www.trunghochoangdieubaxuyen.net - Thn Chc Qu Thầy C v Đồng Mn Hong Diệu một năm mới lun được Dồi Do Sức Khỏe v Trn Đầy Hạnh Phc - www.trunghochoangdieubaxuyen.net






Dương Lịch m Lịch Click on the date for details

B Mật Mộ Tần Thủy Hong

Hồng Lĩnh Sơn

Tựa

Tần Thủy Hong sau khi gồm thu lục quốc, diệt nh Chu ln ngi Hong đế, lập nn một cng nghiệp chưa từng c, chưa từng thực hiện được ở cc triều Đại vương, B tước. Đ l cc thời Tam Hong, Ngũ Đế thời Xun Thu thời Chiến Quốc.
Cng nghiệp của người họ Triệu ny đ xy dựng trn xương, nước mắt v v số ti sản v sinh mạng của nhn dn Trung Hoa thời đ.
Tần Thủy Hong tn thật l Triệu Chnh, lấy họ mẹ l i thiếp của L Bất Vi, l Triệu Cơ. Một người đn b ti sắc vẹn ton. L Bất Vi l cha ruột của Tần Thủy Hong, c ti vương t, c ch phi thường, tuy l một li bun giu c nhưng từng cầm qun v chiến thắng cường địch.
L Bất Vi khi biết Triệu Cơ đ c mang, bn bầy mưu hiến kế cho Dị Nhn.
Sau ny Dị Nhn ln ngi, Triệu Cơ sinh ta Triệu Chnh nối cơ nghiệp nh Tần.
Được L Tư một tướng qun mưu lược, Tần Thủy Hong thực hiện sự thống nhất v thay đổi ton bộ cơ chế nước Tu. Tần Thủy Hong cai trị dn dưới một nền tảng php trị khắc nghiệt của L Tư, gom tất cả vũ kh v kho bu của thin hạ về kho của nh Tần, bắt tất cả gi đẹp của lục quốc về Hm Dương. Xử Thiếu bọn t phạm 70 vạn người về xy lăng mộ ở ni Ly Sơn v cung A Phng chứa đựng kho tng, chn sống cung tần mỹ nữ v tất cả đon người xy lăng mộ để giữ b mật.
- So với việc xy Vạn L Trường Thnh th đy l một cng trnh lớn trong hng ngn cng trnh khc của nh bạo cha nổi tiếng ny.
Lc về gi, Tần Thủy Hong thch đạo Lo, xưng mnh l Chn Nhn cho người ra đảo tm tin kiếm thuốc trường sinh bất tử. Cao vọng tột bậc, xưng hiệu l Thủy Hong l ng vua đầu tin trong thin hạ, rồi truyền ngi cho con l Nhị Thế, Tam Thế... cho đến vạn vạn Thế...
Tuy nhin khi Thủy Hong vừa tạ thế trn đường đi tuần th, th ci cng nghiệp đ đ bắt đầu sụp đổ, một cch nhanh chng. Một cuộc cch mạng do nng dn khởi nghĩa lạnh tụ l Trần Thắng, rồi đến Sở B Vương Hạng V, Hn Vương Lưu Bang cng với cc bậc anh ti như Phạm Tăng, Trương Lương, Tiu H Phn Khoi v Hn Tn vn vn, nổi ln diệt bạo Tần. Khi Hạng V mang chư hầu về tranh cng của Lưu Bang (đ vo cung điện Hm Dương trước ln lm Ty Sở B Vương bn tm kho bu của nh Tần, cho quật mộ Tần Thủy Hong.
Quật mộ Tần Thủy Hong l một cu chuyện kể về truyện tch ấy.

Hồi 1
Đon người mở đường tới lăng mộ Tần Thủy Hong

Trải qua con đường đầu những hố su, vực thẳm vng rừng ni Lư Sơn qua hồi binh lửa đ trở thnh một nơi hoang vu đầy những si lang, hổ bo, gi lạnh, rừng thing. Nhn dn từ lu khng ai dm bn mảng đến. C tiếng đồn của cc php sư bảo rằng, trn ni Tần Thủy Hong đ cho đặt my bắn tn, thuốc nổ, bẫy sập v m binh, thần ni, trấn giữ kho tng. Kẻ no bn mảng đến th khng ton tnh mạng trở về.
Đon người ngựa đ mệt, bn ngồi tụ lại dưới chn ni, trn cc g đ lổm chổm ngăn lối đi, cỏ mọc đ khỏi đầu, vần my xm vần vũ bao quanh đỉnh ni m u, gh rợn như bng dng của những oan hồn phưởng phất trong gi trong sương.
Hạng Thc, một vin gia tướng gủa Sở B Vương Hạng V, trưởng đon ni :
- Đại vương giao ph cho chng ta cng việc ny cn kh hơn việc tấn cng đnh thnh ph lũy của giặc Tần ngy trước. Tuy nhin, chng ta phải tm cho được dấu vết của lăng tẩm Tần Thủy Hong để về bo lại cho người r.
Trương Triệt ni :
- Đ cũng l tại qun sư Trương Lương của Lưu Bang m chng ta phải khổ thn.
Lưu Giả ni :
- Trương Lương l qun sư của Lưu Bang sao lại bn việc khai quật lăng mộ nh Tần để lấy kho tng cho Sở B Vương?
Trương Triệt ni :
- Nh ngươi cn trẻ khng biết r việc triều đnh Sở B Vương vo thnh Hm Dương thấy kho tng trống rỗng, định ban bổng lộc lương tiền cho ba qun nhưng khng c nn mới gọi Lưu Bang đến hỏi han.
- Lưu Bang l kẻ th của Sở B Vương?
- Phải Lưu Bang trả lời khng r. Việc coi kho tng l ở Trương Lương!
Lưu Giả ni :
- Sở B Vương lại hỏi Trương Lương?
Trương Triệt gật đầu :
- Trương Lương lc đ l mưu sĩ, l qun sư của Lưu Bang. Tiu H kia mới thật l coi sc kho tng, qun lương. Nhưng sở dĩ Lưu Bang chỉ Trương Lương, l do mưu họ Trương lập kế by ra việc dưới lăng mộ c kho tng, để Sở B Vương đo mộ Tần Thủy Hong. Tiếng c sẽ gieo về cho Sở B Vương. Dn nh Tần ở Hm Dương sẽ th sẽ on Sở B Vương m hướng vọng về Lưu Bang nhn nghĩa, đức độ hơn.
Hạng Thc đang ngồi lo nghĩ đến vng ni Ly Sơn hoang vu, kh tm ra đường đến mộ. Nghe hai tn thuộc tướng bn đến chuyện ấy th nạt to :
- Im đi khng! Cc người dm ph phn đến việc lm của Đại vương, muốn bay đầu cả lũ hay sao?
Trương Triệt ni :
- Chng ti đều lo cho Ty Sở B Vương cả đấy chứ!
Hạng Thc ni lớn :
- Ta nghe r cc ngươi bảo Sở B Vương đo mộ Tần Thủy Hong, dn nh Tần sẽ on Sở B Vương v hướng vọng về Lưu Bang nhn nghĩa, đức độ hơn! Cc ngươi sẽ bị chm đầu để răn chng đấy.
Trương Triệt ni :
- Ở đy chỉ c Hạng tướng qun l nghe r, nhưng theo ti hiểu, Hạng tướng tuy ging di Hạng V nhưng tm hồn rộng ri, lng dạ quảng đại, lun trọng nhn nghĩa v sự thực nn mới dm ni thế!
Hạng Thc lắc đầu, ngồi trầm tư khng dm ni g nữa.
Lưu Giả ni :
- Chng ta chẳng nghĩ đm nay dưới chn ni, chẳng biết tm đường no m ln. By giờ lo cơm nước đ rồi sẽ hay?
Chợt Trương Triệt đứng ln nhn về hướng Ty ni :
- Dường như đng khi c khi bay ln. Chắc chỗ ấy c người ở?
Trương Triệt ni :
- Chng ta đến đ th đon ty tng đang giữ ngựa chờ ở Vạn Hoa Cương đến đy lm sao chng ta tm ra chng được.
Lưu Giả cười lớn :
- Đ tới đy th tất tm ra được dấu vết chng ta. Nếu cần th cứ cắm mũi tn vo cy cổ thụ ny, chỉ hướng tới cho chng biết m đi tm.
Hạng Thc, Trương Triệt v Lưu Giả vừa lần d mang hnh l tm đường đến nơi khi tỏa sườn non một lt sau th một ton người thứ hai, đầy đủ kh cụ, kh giới đi đến. Họ độ mười người c cả hai c gi, tất cả đều vận v phục mu đỏ. Họ đến nơi ba người trước ngồi nghỉ m dừng lại. C gi trạc mười chn tuổi da trắng mi hồng mắt sắc lẽm c sức khỏe v rất nhanh nhẹn. Nng đi với người đn b độ ba mươi kh đẹp v gợi tnh, mặc đồ hỏa đầu qun c lẽ cả hai l những chị bếp lo việc cơm nước cho đon thm dọ mộ vua Tần.
Rừng bụi mịt mng, bng cả cy gi chen lối đi. Trời chưa xế trong rừng đ xuống sắc thăm thẳm v lạnh buốt xương.
C gi ngồi co ro trong lớp o bng ni :
- Chị Từ Dung ơi, đm nay m trời bung xuống một cơn mưa nữa. Khng biết tr đu cho khỏi chết rt.
Từ Dung, người đn b ni :
- Trn trời c sao mọc khng mưa đu m lo. By giờ chỉ lo chỗ nấu cơm đỡ đi rồi sẽ hay.
Người đn b lớn tuổi hơn hết, đi mắt linh hoạt, tai rất thnh ni :
- Đu đy c tiếng suối chảy. Nhớ cho thuốc giải vo đấy. Phải cẩn thận cả, ngay từ by giờ chung quanh ta ton những tử kh v bẫy rập.
Minh Phụng tức l c gi trẻ, duyn dng ni, giọng nng trong vắt của người con gi nước Sở :
- Bước thm vi bước nữa chắc chắn cẳng ti r rượi hết. Chị em no đi tm nước hộ vậy.
Người đn ng lớn tuổi lại ni :
- Thi để lo Trần đi vậy?
Lo ni rồi xch gầu vạch cy cối đi về hướng nước chảy rc rch.
Một tay hảo hớn ru hm hm n quắc mắt nhn theo ni :
- Gi rồi m cn bon chen, quyết xin đi theo đon cho được. Cứ để lo bị rắn nuốt cho xong.
Người đn b ni :
- Lo Trần l thầy thuốc rắn đấy. Lo chỉ mong c rắn để bắt m nhậu, lấy nọc. Rắn no nuốt được lo.
G hảo hớn l Thi Mạo, một dũng sĩ bn cạnh Hạng V, hẳn l một trong ba ngn đệ tử của Sở B Vương.
Thi Mạo nhn theo Lo Trần Trung khuất sau vm đen cy l ni :
- Kể ra th lo rất sing năng. Dường như lo c bn vực nh Tần?
Từ Dung im lặng một khắc rồi ni như khỏa lấp lng nghi kỵ của hắn :
- Nh Tần v đạo, lng người đ mất, ai cn theo nữa. M nghe ni đi tm mộ Tần Thủy Hong đ c nhiều người muốn xng ln m ph lăng tẩm của hắn.
Thi Mạo vỗ vo bảo đao bn mnh ni :
- Từ ngy vo cung điện Hm Dương, thấy cng nghiệp đồ số ca nh Tần thật vĩ đại, như thế bao nhiu kho tng qu bu của cc chư hầu v lục quốc nh Tần đều chn vo ngi lăng tẩm của Tần Thủy Hong!
Triệu Việt Chu cũng l một đệ tử của Sở B Vương người nước Lỗ ni :
- Mạnh như l Tần m Ty Sở B Vương cn đnh được th cn ai c thể chống nổi.
Chợt c tiếng cười khanh khch của B Vũ ngồi gần đ, hắn ta l người nước Hn.
Nghe tiếng cười, Triệu Việt Chu trợn mắt hỏi :
- Sao giọng cười của ngươi c vẻ khinh bạc thế!
B Vũ tựa vo gối huỳnh đn như lơ đễnh nhn ln ni Ly Sơn mịt m ni :
- Cng đến gần ni, cng khng thấy ni thật!
- Sao! Ta hỏi m ngươi giả lơ thế.
B Vũ l người thn mật của Minh Phụng. Điều ny khiến Triệu Việt Chu khng thch. Tuy nhin bạn đồng đội, nn hắn chưa lm chi được. Bấy giờ vo đến rừng rậm, hắn đ c thừa cơ hội l thanh ton chng. Nhưng để chiếm cảm tnh của Minh Phụng hắn chưa ra tay vội.
B Vũ đứng ln ni :
- Ta đến suối xem lo Trần lm g m lu thế. Hay l lo đang m c bắt lươn g cũng nn.
Ni rồi chng đứng bật dậy sửa lại thanh cung cứng, b tn tẩm độc v ngọn trường kiếm đeo bn sườn, đi về bờ suối.
- Cho tiểu muội theo với!
B Vũ quay lại nhn nng i ngại :
- Minh Phụng hy ở lại. Chen vo chỗ rắn rt lm g. Đừng c đi đu cả nguy hiểm.
Triệu Việt Chu ni :
- Để ti đi cho, Minh Phụng ở lại với mọi người lo lm thức ăn.
Rồi B Vũ đi trước, Triệu Việt Chu theo sau. Muốn qua suối khng thể đi đường thẳng, m phải leo ln dốc một ngọn đồi cao, chung quanh ton tng bch rậm rạp.
B Vũ ln đến ngọn đồi th đứng lại.
Triệu Việt Chu lướt tới, ni :
- B Vũ! Nh ngươi l kẻ phản phc!
B Vũ gật g :
- Ta phản ai?
- Phản Sở B Vương!
B Vũ ti mặt v giận :
- i ch! Dễ đặt điều mi trắng trợn như thế!
- Ta khng muốn thấy mặt ngươi, tn tiểu nhn trong đon ny.
Triệu Việt Chu rt bảo đao sng rực, ni :
- Ta khng muốn thấy ngươi xen vo đon người tm mộ nữa.
B Vũ hỏi lớn :
- V sao? Ngươi c m muội với Minh Phụng c nương chứ g?
Triệu Việt Chu loan đao lướt tới :
- Ta sẽ xử tội phản bội của ngươi rồi sẽ tu với B vương r!
B Vũ ht lớn :
- Đồ hn! lm chi được ta!
- Triệu Việt Chu hươi đao chm vo qua một nht.
- Cht! Cht!
B Vũ vừa ci rạp xuống mới trnh được ngọn đao.
Chm hụt, lưỡi dao va vo đ vang ln những tiếng cht cha.
Ngọn kiếm di tuốt ra khỏi vỏ. B Vũ liền vận knh lực vo tay chm trả vo đối phương.
Triệu Việt Chu loan đao đỡ rồi tấn cng ro tiết. Họ B khng hề sợ hi, v nghệ chng rất cao cường, thanh trường kiếm lượn quanh người v v như gi cuốn, vừa đỡ vừa phản cng lại địch thủ.
Minh Phụng chợt ku ln với Từ Dung :
- C Từ Dung ơi! Nghe chưa! C tiếng qut tho v đao kiếm va chạm nhau trn đồi.
Từ Dung ni :
- Chng ta l đn b! Mặc họ.
Minh Phụng liếc c nng một ci ni :
- Phải! Tuy nhin c chỉ nghĩ tới Lưu Giả m thi!
Ni rồi mỉm cười.
Từ Dung cũng khẽ cười ni :
- Lo Trần đi kh lu m chưa c nước. Hai người đi tm th đnh nhau dữ dội. Thật hm nay l ngy đại nạn!
Minh Phụng vội quay về Thi Mạo ni :
- Lm sao by giờ bc Thi?
Thi Mạo yn lặng :
- Ai c nghiệp th người đ lo thn. Ti khng mng g cả. Chết sống mặc chng. Đy khng phải l lần đầu tin. Đ bao nhiu lần trước mặt Sở B Vương chng cũng mượn chuyện tập dợt m định giết nhau từ lu.
- Nhưng ở đ c nhiều người can thiệp. Cn ở đy chỉ c chng ta m thi, lm sao?
Thi Mạo vuốt mồ hi trn, ni đa :
- Chắc l c hồn linh của Sơn thần Thổ địa ku gọi chng ta đấy!
Nng Minh Phụng vn tay o ăm xăm bỏ đi về hướng ngọn đồi.
Từ Dung thấy vậy gọi :
- Em đi đu thế! Để chị theo với!
Ni rồi quay lại Thi Mạo ni :
- Bc Thi với cc anh em trong đon hy chờ ở đy, ti ln bảo họ trở lại đ.
Minh Phụng thấy c Từ Dung theo, mừng rỡ ni :
- C chịu kh theo ti, chắc l can ngăn được họ. Trn đồi họ đang giết nhau!
Từ Dung lắc đầu bực bội ni :
- Cũng v em đấy. Hai con hổ đi thm một con cừu non!
Minh Phụng lo lắng, khng để đến cu ni đa của Từ Dung, m bảo :
- Ta đi nhanh ln c ạ!
- Chắc l họ đnh nhau cho đ nư thi. Khng dm giết nhau đu. Qun php rất nghim. Kẻ no giết đồng đội kẻ ấy bị chn sống, ta khng nn lo qu vậy.
Minh Phụng ni :
- Biết đu, họ đang cơn tức giận m!
Thi Mạo nhn theo họ rồi quay lại ni với cc người phu :
- Chng by thấy khng. Chẳng c việc g hết. Chng n chưa tm được mộ nh Tần đ giết nhau. Phen ny hồn thing của sng ni sẽ khng dung tha chng đu!
Tư M Hong cười tru, hắn cũng l một tn tử đệ của Hạng V :
- Ny, lo Thi, lo rủa chng n, hồn thing của sng ni hay của vua Tần! Ny lo ni r hơn coi no!
- Ta bảo hồn sng ni kia m! Đồ khốn!
Tư M Hong lại đa thm :
- Ta sẽ bảo với B Vương lng dạ Thi Mạo như thế đấy!
Thi Mạo cười kh :
- Ngươi ton trao họa cho ta. Thi im ci mồm đi.
Tư M Hong lắc đầu :
- Ta lập cng với B Vương, im sao được!
- Lập cng! i chao tốt đẹp v cng! Ny Ty Sở B Vương n giết cả nước nh ngươi, n chn sống bọn qun họ Triệu đầy bộ qun rồi sao?
Tư M Hong l bạn thiết của họ Thi, chng ta chợt im tiếng, đưa mắt nhn ln đồi ni :
- Chng sắp về đấy. Thi ai lo việc nấy đi.
Thi Mạo khẽ bảo :
- Chỉ c Triệu Việt Chu v Hạng Thc thi! Nhất l tn Triệu Việt Chu sống chết với Ty Sở B Vương!
Tư M Hong ni :
- Rồi c lc no đ, chng cũng như nh Tần thế thi. Bạo tn tham c sẽ bị diệt vong cả.
Quả nhin B Vũ v Triệu Việt Chu từ trn đồi đi xuống.
Cả hai đag mệt nhoi. B Vũ bị một vết thương nơi bả vai mu tươm ướt cả đến lưng. Vừa lc ấy lo Trần Trung xch bnh nước về tới. Lo nhn thấy, lắc đầu :
- Cứ đnh nhau mi. Thế no cũng c một kẻ chết, một kẻ bị chn sống. Thi đưa vai đy lo đặt thuốc cầm mu lại đ.
Lo cởi o B Vũ, lấy vải sạch cột chặt vết thương sau khi rửa sạch mu v b thuốc vo.
B Vũ nằm sấp trn mặt đất. Đm xuống, họ gom cnh kh thnh một đống ch rất lớn, rồi đốt lửa ln. Khi lửa bay m mịt, giy lt sng cả một vng đồi ni.
Khi thức ăn đ xong, ai nấy đều ăn uống qua loa. Tuy nhin B Vũ bị thương đau đớn nn nằm yn, chỉ hp một t cho do Minh Phụng mang lại.
Nng ni khẽ.
- Hiền huynh hy cố ăn lấy sức, khng ai ưa được tn Triệu Việt Chu cả.
B Vũ im lặng hp cho v đưa mắt nhn nng.
Giy lu, cố gượng ngồi ln, họ B ni :
- Em khng nn thổ lộ tnh cảm qu. Chng để khng tốt. Nhưng dẫu sao Triệu Việt Chu sẽ chết với anh.
- By giờ chưa tiện đu! Lm bậy, khng c đất dụng thn đu! Em xin anh đừng vọng động. Ai nấy đều mong Lưu i Cng, nhưng khng ni ra! By giờ ăn uống nhiều hơn nữa, cho khỏe đ. Cn việc tm mộ nữa kia m.
- Chng ta đ đến chn ni Ly Sơn kh lu m chưa tm ra đường đến lăng mộ Thủy Hong.
- Em nghe c người trong đon kể, l chưa đến chn ni Ly Sơn, chng ta chỉ mới qua Vạn Hoa Cương thi. Ni Ly Sơn bao bọc bởi cnh rừng hơn hai mươi dặm đường nữa đấy!
- Ai m rnh rọt thế?
Minh Phụng ni :
- Lo họ Trần, dường như lo nghe ai ni m thuật lại trong đm qua đấy.
- Em bảo lo Trần Trung đến anh hỏi han một cht.
Minh Phụng đến gần lo họ Trần ni lớn :
- Lo Trần! B Vũ đau đớn v vết thương kh su, lo lm ơn xem lại.
Trần Trung gật đầu, bươn bả mang ti thuốc tới, B Vũ ngồi quay lưng về pha lo ni :
- Vết thương đang hnh, ti nng hm hấp c nguy hiểm khng.
Lo Trần đưa thm một hon thuốc mu đỏ bằng ngn tay ni :
- Hy uống với nước suối, sẽ mau lnh.
- Ny lo Trần, nghe ni chng ta chưa đến chn ni Ly Sơn?
- Phải! C người trong đm dn phu bảo thế! Chng ta mới đến vng Vạn Hoa Cưong thi!
- Coi chừng lạc đường đến ngọn ni Ly Sơn giả v lăng mộ giả đấy!
- Hắn tn g, ở đu?
Trần Trung ni :
- Hắn giữ ngựa trong tốp trng sĩ ngoi! Bọn ny khng thể tin được.
B Vũ ni :
- Chắc l chng thch nh Tần hơn B Vương?
- Chng phần nhiều l dn nước Tần khi Hn Bi Cng Lưu Bang vo nước Tần, đ ban n huệ v tưới nước phc đức khắp nơi, nhn dn đều mến mộ. Nn ngy nay chng lưu truyền họ Lưu.
B Vũ ni :
- Lo nn hỏi tn giữ ngựa xem, đường đi hướng no cho tiện. Chắc chắn hắn rnh đường ny?
Đm vẫn mịt mng.
* * * * *
Trời chuyển dần về sng, họ bung nhau ra. Lt sau họ ngồi ln, Từ Dung lấy lược chải tc v ci ln đ một chiếc trm bằng bạc giả.
Mi tc mịn mng trong bn tay của Thi Mạo, m i v nồng nn.
Thi Mạo ni :
- Nếu m chng ta ln được đến cổng thnh của lăng mộ Thủy Hong!
Từ Dung cn ngy ngất cai hơi hm đn ng của họ Thi, chợt hỏi khẽ :
- Chỉ đến cổng thnh thi sao?
Họ Thi ni :
- Chỉ cần đến đ v biết đch xc thi.
Từ Dung đưa đầu vo vai Thi Mạo :
- Chng ni g thiếp chưa hiểu lắm!
Thi Mạo ni :
- Điều thứ nhất l tm ra ngi lăng tẩm thật để khỏi tội với Đại vương. Thứ hai l phải đến đ được...
Từ Dung dựa đầu vo cằm Thi Mạo hỏi :
- Khng đến được... Phải đến được. thiếp đ r rồi. Nếu khng tm được th chỉ c trốn lun ở trong hang động ni Ly Sơn ny.
Thi Mạo ni khẽ :
- Khng tm được th lnh n tử hnh. Khng đến được th đ bị lm mồi cho d th cn g nữa!
Từ Dung lại hỏi :
- Cn đến được th sao?
Thi Mạo chợt đẩy vai nng ra, hn một ci thật đậm đ vo sau t người đn bn, ni :
- Cn tới được... Th tiểu huynh nghe ni, ở đấy cổng bằng đ kim cương, gạch bằng vng đc, chu bu ngọc ng rải rc trn lối đi vo lăng tẩm. i chao!
Thi Mạo vừa nới vừa xiết lấy Từ Dung khiến người đn b phải ưỡn ngục ln để thở :
- Em mệt lắm! Nhưng thch qu hỡi chng. Chng ta hy vọng l sẽ tm được một t... cũng đủ sang giu cả đời!
Ni rồi đưa mắt mơ mng nhn su vo đm tối. Dường như Từ Dung mường tượng thấy cả một ni vng sng rực ở tận cng ước mơ của mnh.
Chợt trn ngn cy tối tăm, trong gi rừng khua động, loi chim c ku tht hi hng. Đ l giọng c Ma tương truyền l hnh ảnh của loi ma thing ở rừng gi ny.

Hồi 2
Tiếng chung cha b ẩn của nh Tần

Nhắc lại Hạng Thc, Trương Triệt v Lưu Giả buổi ban chiều nhn thấy khi ở hướng Ty liền lần d đến tm. Họ cng nghĩ đ l khi lửa nh ai đang nấu nướng cơm nước g đy.
Nhưng khi dựa khe ni đi một đỗi, đến trước một con đường mn nhỏ.
Hạng Thc ni :
- C đường mn, chắc l c dn đi lại thường xuyn ở đy.
Trương Triệt ni :
- Rng đi thm vi đoạn nữa xem.
Lưu Giả ni :
- C loại cy ăn tri trồng rải rc, chắc l sắp đến rồi. Ta phải qua khỏi hng cy ny th tới.
Hạng Thc gật đầu :
- Phải đ. Tiến nhanh hơn nữa.
Ba người lại bươn bả đi. Họ qua khỏi hng cy che khuất, đ thấy c một ngi cổ tự sau chm cy.
Lưu Giả ni :
- Đng rồi! Chốn ny rất lnh đy. C cả người ở.
Hạng Thc đi trước ni :
- Sao thấy vắng tanh. Hay l cha bỏ hoang?
Lưu Giả cười ni :
- Cha hoang sao c khi loan ln kia! Chẳng lẽ l... l...
Ni đến đy họ Lưu im bặt.
Cả bọn đều nghe c g rờn rợn cng mọc ốc v lạnh gy.
Hạng Thc mạnh bạo ni :
- Chẳng lẽ xng pha trăm trn, chm giết hng vạn người giữa chốn ba qun, m hm nay chng ta lại lo nghĩ đến những chuyện ma cỏ ư? Tuy thế, nhung cả ba đều sờ tay vo binh kh, đề phng.
Khi đến cổng cha, thấy trn biển lu mờ, lại xế chiều nn khng trng r nt chữ đ ru phong.
Chỉ thấy bn ngoi c một pho tượng Phật Đại Chuẩn Đề, mười tm tay rất hung dữ. Trong nt mặt pho tượng như linh ẩn v chứa đầy st kh gh rợn.
Hạng Thc hỏi :
- Cha hoang! Khng thấy ai cả.
Lưu Giả ni :
- Hay l ta ln tiếng gọi cửa.
Trương Triệt rt thanh gươm sng long ra cầm tay ni khẽ :
- Khoan đ! Chng ta hy đi vng qua bn hng đại điện nhn vo xem. Đề phng cẩn mật mới khỏi nguy hiểm!
Hạng Thc gật đầu ni :
- Phải! Thi đi.
Cả bọn nhn gt dẫm trn cỏ ru theo vch đ của ngi cha cổ đi vo bn cnh tri ta đại điện.
Đi một lc, ra đến hậu vin cũng khng thấy g cả. Bn trong tối đen như mực.
- Cha hoang!
- Chng ta thắp đuốc ln đi!
- Khng c lửa! Thật l qun phức đi rồi!
Hạng Thc cười ni :
- Ta chuẩn bị sẵn đ lửa đy.
- Lấy g đốt! - Lưu Giả hỏi.
Hạng Thc bực mnh gắt :
- Lấy o nh ngươi đốt! Được chăng?
Hạng Thc lại ni :
- Quơ t l kh đến đy. Bi nhi bắt lửa trong bọc vải đấy. Thắp lửa ln đi.
Độ một giờ tri qua họ đnh được lửa, đốt ln bn cạnh ngi cha một đụn lửa.
Trương Triệt cười ni :
- Ngồi trong cha ny qua đm cũng đỡ lạnh.
Ni rồi Trương Triệt cầm một cy lửa to bằng cườm tay giơ ln soi vo trong nhn khắp nơi.
Cả ba khng thấy bng dng ai cả. Chỉ thấy dưới bn Phật thờ c hậu tổ c nhiều chiếc chum nhỏ bằng đất nung để đựng hi cốt người chết.
Tất cả của cải vật dụng trong cha khng c g hết. Chỉ c một chiếc chung lớn treo lng thng ở giữa cha khng biết tự đời no.
Trong nh lửa của thn cy soi sng, Trương Triệt đọc Cha Đại Chuẩn Đề Bồ Tt, năm thứ nhất đời Nhị Thế nh Tần.
- Cha ny c lẽ lm trong lc vừa xy xong lăng mộ của Thủy Hong.
Lưu Giả ni :
- Mới đ m nay đ vắng tanh. Thật, c thời th cn hết thời th mất. Thế sự thằng trầm cũng chẳng c chi lạ.
Trương Triệt ni :
- Nh Tần dấy nghiệp để diệt chư hầu như thủy triều ln cuốn phăng tất cả. By giờ th hong tịch như bi tha ma. Việc đ cũng đng l tấm gương kim cổ cho đời.
Hạng Thc ni :
- Đm nay kh m ngủ yn. Phải chi ở ngoi rừng cn hay hơn.
Tiếng c Malai vẫn ku tht cht cha cả rừng khuya. Đm cng di v tận.
Ba người lựa một chỗ bằng phẳng sạch sẽ gần mi hin cha, đốt lửa sng thu đm, ngồi đu lưng m nghỉ.
Chợt từ chiếc chung cổ, bỗng pht ra một tiếng ngn vang x mn đm.
- Boong! Boong! Boong boong! Oong! Oong!!!
Ba người giật mnh nghe bưng cả tai, nhức cả c.
Họ chồm dậy đảo mắt ng!
Tiếng chung cn ngn vang, tiếng dội vo rừng cy vo đ ni bay xa thẳm, khiến cho cả đon người đang nằm ngủ ngoi kia cũng giật mnh nhỏm dậy.
Trương Triệt cả kinh :
- Mau thot ra khỏi chốn ny!
Lưu Giả ni :
- Việc g thế?
Hạng Thc huơ bảo đao ni :
- Đi nhanh! Chng ta đ lọt vo cạm bẫy của qun Tần rồi!
Tất cả cuống cuồng kinh hi chạy ra đến cổng cha, nhiều nh lửa sng rực như ban ngy.
Nhưng khi ba người tiến ln th cc ngọn đuốc hay lại li ra xa.
Khi họ đứng lại, th cc nh lửa ấy chập chờn chạy bao quanh như những hồn m bng quỷ tru ghẹo :
Trương Triệt ht lớn :
- Chng ta liều chết đnh mở đường chạy về chỗ cũ.
Lưu Giả ni :
- Sut qun! Hy bo động cho mọi người tiếp viện.
Hạng Thc ni :
- Phải! Ta qun mất. Hy đốt pho thăng thin ln cho mau.
Trương Triệt th tay vo ti, lấy một chiếc pho thăng thin ra. Chm vo nh lửa, nm vọt ln trời.
Một ln khi xẹt ln, rồi nh sng chi rực chiếu sng cả một vng khng gian.
Lưu Giả cng đốt pho thăng thin.
Rồi cả ba cng huơ đao kiếm chm vun vt chung quanh, vừa phng thn vừa chạy ra khỏi khu vực ngi cha cổ.
Bấy giờ trong cha lố nhố hiện ra cc bng đen, ku go ln gh rợn v thảm thiết.
Tiếng chung lại nổi ln hng loạt, ngn vang dội chấn động cả khu rừng.
Những nh lửa lại xuất hiện đuổi theo sau lưng.
Bọn Hạng Thc bươn bả chạy, lắm lc trợt chn tế nho xuống. Lưu Giả va đầu vo gốc cy sut ngất đi.
Ba người chạy được nửa đường th nghe tiếng ồn o x nhau vượt từ pha dưới ln trn.
Trương Triệt mừng rỡ :
- Họ đến rồi đ.
Cả bọn gặp nhau, lc ấy Hạng Thc, Lưu Giả v Trương Triệt mới hon hồn lại.
Lo Trần Trung tuy gi m lại đi nhanh hơn tất cả.
Lo ni :
- Trn kia c g đấy. Sao lại bo động bằng hỏa pho. Chung cha ở đu lại đnh vang động khắp nơi?
Trương Triệt ni :
- Trn cha c binh phục.
Hạng Thc ni :
- Khng biết phải l m binh hay l người. Chng chỉ nht bọn ta thi. Chứ khng c ai việc g cả.
Từ Dung hỏi :
- Chng lm thế no?
- Chung khng c người m khua động, rồi nh lửa bảo vy khắp nơi lc ẩn lc hiện.
Từ Dung v Minh Phụng tỏ nt lo sợ, ti mặt ni :
- Thi tm đường khc m ln ni.
Hạng Thc ni :
- Ta hy đến bờ sng trống trải m nghỉ, rồi sẽ tm phương thế khc.
Ton qun binh tụ tập ở xa xa, nghe lệnh đồng ko theo Hạng Thc.
Tất cả trở về nơi dng duối, nơi m trước đy bọn Triệu Việt Chu v B Vũ c chiến với nhau sut c kẻ tử thương.
Họ ngồi quanh chờ sng, rồi định phương hướng tm đường ln ni.
Hạng Thc ni :
- Ni Ly Sơn c nhiều thung lũng v nhiều ngọn cao ngất. Cảnh vật hết sức hng vĩ, ta biết lăng mộ ở phương hướng no, chẳng lẽ tm khắp cả chục dặm đường hoang vu như vầy biết đời no tới nơi.
Triệu Việt Chu quyết tm hơn, ni :
- Ta đi khắp nơi trong thin hạ cn được. Chẳng lẽ c ngọn Ly Sơn m chẳng tới được lăng mộ Thủy Hong.
Chng ta cứ nhắm về ni cao, đỉnh ni no ngọn cht vt m theo đ tiến ln.
Hạng Thc ni :
- Để ta giở địa đồ xem lại đ.

Hồi 3
Quật mộ Thủy Hong

Bấy giờ trời đ sng, trn đồi cao nh thi dương chi rực.
Mn đm tan đi mang theo nỗi kinh dị hi hng của mọi người.
Hạng Thc cng cc tướng ty tng xem xt bản bồ hồi lu, rồi ngẩn ngơ ni :
- Bản đồ ny v dụng. Chắc khng phải l bản đồ thật. Tm mi khng ra lối đi, rừng ni cỏ cy từ lu đ hoang tn, cn đu đường lối cũ m tm.
Từ lc đi theo đon người tm lăng mộ Thủy Hong đến giờ, lo php sư L Kim Hải lun im lặng. Sự im lặng đ chứa ngầm một sự phản đối họ, lo đi theo v lệnh của chủ tướng. Bởi v nơi ni Ly Sơn đầy linh thing b ẩn, nn cần c một php sư vững tay ấn để trấn p ma qui quỷ thần ở Sơn Đng, nn c mặt lo.
Khi ln ni lo Kim Hải khng thấy ai ni g đến việc cng thần ni Ly Sơn, đ l một điều m lm lo ta phật lng.
Lo lun lẩm bẩm: Rồi từ đy chng by sẽ biết ci uy linh của Sơn thần, cho hết ci sự bội nghịch thin địa của bọn by.
Việc chung động, cảnh tượng kinh dị đm qua khiến đon người thảng thốt tm ti mặt khiến cho uy tn của lo php sư cng tăng thm nhanh hơn.
Nt mặt bề ngoi của lo lun bnh thản, đến lạnh lng.
Ai nấy đều đưa mắt nhn lo, trng lo ni một hồi về chuyện đm qua.
Nhưng lo giữ im lặng. khng ni nửa lời :
Cần phải người chỉ huy hỏi han cầu khẩn lo ta mới ln tiếng.
Th lc đ Hạng Thc đến gần lo, hỏi khẽ :
- Cảnh tượng đm qua thật kinh khiếp. Theo lo L th thế no?
Lo php sư L Kim Hải mới trịnh trọng sửa lại chiếc khăn đỏ quấn trn vng tc nặng nề, ni :
- Chuyện đ khng lạ g cả!
Mọi người x đến, nhn, nghe ngng.
Lo cầm trn tay chiếc khăn ấn của tổ sư Lỗ Bang.
Trương Nhất Tc, ni :
- Ta chỉ cần phẩy ci khăn ấn ny một ci th hết. Tuy nhin cc ngươi nghịch thin bội địa qu nn ta để mặc tnh đấy.
Hạng Thc ni :
- Trong đon đu c ai lm điều lầm lỗi.
Lo ta như nạt ln :
- Khng lầm lỗi. Xưa nay c ai trong rừng ni m khng lm lễ cng Sơn thần Thổ địa bao giờ. Đ l việc thứ nhất. Việc thứ nh l mới đặt chn vo rừng đ lm việc bẩn thỉu vấy dơ bẩn nơi ci thing ling ( lo muốn ni việc của Từ Dung v Lưu Giả). V thế m sinh sự trong đon sut giết nhau đ. ( lo muốn ni việc Triệu Việt Chu v B Vũ). Thế m bảo khng lỗi với thần thnh.
Hạng Thc vốn người nhn hậu, hay cng tế by giờ mới giật mnh ni :
- Ta qun đi mất! Thật l ta c lỗi lớn rồi, php sư v ta m sắm sửa lại lễ vật để ta cng kiến thần Ni Ly Sơn.
Vừa rồi bị thần quở trch nn mới xảy ra việc ở cha đấy.
Ni rồi ku gọi mọi người đi tắm gội để chuẩn bị cng thần Ni.
Lo php sư họ L by giờ l nhn vật quan trọng hơn hết. Ai nấy đều tỏ vẻ knh nể lo ra mặt.
Đồng tiền chỉ hướng của lo php sư họ L. Sau khi cng Sơn thần ai nấy như phấn khởi v tin tưởng hắn.
Hạng Thc bn với lo php sư :
- Việc ln ni Ly Sơn kh khăn v thiếu người hướng đạo. Biết liệu lm sao?
Lo php sư nghim trang ni :
- Khng hề chi đu. Rồi sẽ đến được mộ Thủy Hong. By giờ để ti thử xả một quẻ đi hướng no cho tiện. Đon người hy tạm nghỉ chờ đấy.
Ni rồi lo đi hi cỏ chi để về bi một quẻ. Cng việc bới cỏ chi hết sức rườm r. Phải l tay bi dịch hết sức ti giỏi mới lm được.
Lo bi cỏ chi xong, nt mặt lộ vẻ u sầu khng ni năng g.
Hạng Thc nhn lo lo ngại :
- Như thế no?
- Thần thnh quở phạt khng cho đến mộ Thủy Hong. Ci lệnh th c người chết.
Triệu Việt Chu từ lu rất ght lo php sư, lm hắn mất lng tin nơi chủ tướng. By giờ cười khẩy ni :
- Chng ta xng pha ph thnh đạp luỹ, đnh ph bao nhiu nước tn ph biết bao nhiu lăng tẩm của cc vị cng hầu vua cha của chư hầu v nh bạo Tần rồi. X g ci việc tm mộ Thủy Hong ở ni Ly Sơn ny. Bất qu hắn ta cũng chỉ l một ci xc thi đ thi chứ quan trọng uy linh g đ m phải lo sợ như thế.
Hạng Thc nạt Triệu Việt Chu, rồi ni :
- Tn tiểu tướng cn trẻ, huyết kh hăng hi nn ni ngng cuồng, khng tn trọng thần thnh. By giờ php sư xem phải lm sao?
L php sư ni :
- Để lo cố xin thần thnh một lần nữa xem sao!
Ni rồi lấy ra một đồng tin mu đen, hai tay đưa ln ngang đầu khấn vi rồi bung xuống đất.
Mọi người đồng trố mắt nhn.
Lo ta lm như thế ba lần, rồi bảo :
- Thần ni linh thing cho php, nhưng hạn chế bớt số người ln ni.
Hạng Thc hỏi :
- Ai được đi cn ai th khng?
Lo php sư nhn mọi người. Ai nấy đều lo lắng lo bỏ rơi lại giữa rừng.
Lo nhn một lt rồi ni :
- Thi đi theo ta cả. Từ đy khng được lm g quấy. Khng được sinh sự. Khng được lm chuyện dm trong chốn linh thing. Rồi thần thnh sẽ cho php ln ni. Ai m c d tm th người đ bị linh thần quở phạt trừng trị, nhớ đấy!
Cả bọn ci đầu vng dạ.
Chỉ c lo Trần Trung quay mặt đi.
Lo nhn về pha Việt Chu, rồi nhn về pha một tn qun đang dắt con tuấn m sắc lng đỏ như mu.
Người giữ ngựa (m phu) ny cười khẩy ra vẻ hoi nghi với lo Trần.
Nhưng cả ba người đều tỏ dấu khinh khỉnh vi mọi hnh vi của lo họ L.
M phu họ Thc tn Đại Lm. Hắn ta l kẻ hoạn bị thiến đời nh Tần, bị bắt lm mả Thủy Hong ở Ly Sơn. Sau đ v tai nạn m phải thi. V thế đường ln ni Ly Sơn rất rnh.
Thc Đại Lm vẫn on trch nh Tần tn c v đạo. Nhưng cũng khng muốn lăng mộ nh Tần bị ph hủy. V đ l mi trường cng nghiệp hết sức quan trọng của nghệ thuật, của người nghệ nhn tc tạo nn.
Một tc phẩm ni ln cng tột sự tham c của bạo Tần để cho thin vạn cổ chim ngưỡng, cần g phải ph bỏ đi.
Trong ci cng nghiệp đ cn c cả một sự gian khổ v tận của chnh họ Thc nữa.
By giờ tuổi tc Đại Lm đ lớn. Mặc dầu quay về con đường cũ đầy chng gai. Nhưng ngy trước th xy dựng cng trnh, ngy nay th hủy diệt. Họ Thc ngửa mặt ln nhn cnh rừng. Nhn ngọn ni sừng sững trn mấy vầng my.
Cng trnh của thế gian thật l ph phiếm!
Rồi hắn cười ln một cch chn nản v đầy vẻ miệt thị!
Lo Trần Trung ni với hắn :
- Ci tn php sư ngu dốt ấy by giờ lại được chủ tướng knh nể mới đng ght. Lo đưa đon người đến Sum La điện đấy!
Triệu Việt Chu ni :
- Chờ đến nơi no thuận lợi, ta cho lo một nht l xong ci thi bun thần bn thnh của lo ta.
Quẻ bi đưa mọi người đi về hướng Ty để ln ni.
Đấy l một điều thắc mắc của Thc Đại Lm. Chẳng lẽ lo php sư ny lại đon đng đường ln ni. Đi khi niềm tin cũng l sự thật!
Thc Đại Lm bước đến bn Triệu Việt Chu ni :
- Thưa tướng qun!
- C việc g ngươi cứ ni. Ta đ tm hiểu hnh tung của mọi người, cả l lịch! Ta biết nh ngươi l kẻ từng xy lăng một của vua Tần.
Thc Đại Lm ni, c vẻ thờ ơ v lời tm l của tn tướng trung thnh nhất của Hạng V Ty Sở B Vương!
Đột nhin Thc Đại Lm giật cương ngựa gọi lớn :
- Ty Sở B Vương!
Con ngựa bị khớp mồm lồng ln, h vang dội.
Thc Đại Lm cười lớn :
- Ty Sở B Vương! Ty Sở B Vương!
Hắn vừa ko ghịt con tuấn m về pha dng suối.
Hắn ni một mnh, lẩm bẩm :
- Ty Sở B Vương! Ty Sở B Vương đến đy. Ta cho ngươi uống nước một bụng cho đ kht...
Con hồng long co co chn, dậm v h vang nhưng Thc Đại Lm đ gh n ko xuống nhận nước, trt bn ln cả mnh mẩy con vật!
Đon người bắt đầu đi ln hướng Ty để tm lăng mộ Thủy Hong!
Lo php sư lun lun tỏ dấu phi thường, mặc dầu bước đi của lo đ chậm.
Chn lo lổ đổ những dấu vết rướm mu v đ v gai nhọn v hang hố dọc đường.
Quả nhin c một nẻo mn, lt bằng đ phẳng l ln ni. Tuy nhin cy cỏ bưng bt um tm. Cả đon ku ln một tiếng lạ lng, thch th.
- C đường ln ni. Chng ta tm được mộ Thủy Hong rồi! Php sư thật l một vị thần mới khm ph ra được con đường ny.
Hạng Thc ni :
- Khm ph ra mộ Thủy Hong cũng nhờ ti ba của php sư!
Lo php sư lập nghim ni :
- Cn nhiều gian nan hiểm trở. Chỉ mới l giai đoạn đầu m thi.
Hạng Thc thong lo ngại :
- Php sư thấy thế no?
Php sư ni :
- Chắc ta phải bỏ họ dọc đường hầu hết!
Hạng Thc tuy l tm phc của Sở B Vương Hạng Vũ nhưng tm địa hiền lương, c tnh thương người.
Nghe thấy vậy cũng xt xa ni :
- Ta muốn tất cả được vẹn ton Đi đến nơi về đến chốn.
L php sư ni :
- Muốn lm một việc, cn ton hảo hay khng l ty ở thin địa! Vả lại cng việc của con người chỉ l cng việc nhỏ mọn thi! So với trời đất vũ trụ v cng!
Triệu Việt Chu bước đến thc :
- Cho cả đon ăn no rồi ln đường! Thời gian đ qu trễ rồi!
Hạng Thc vội ra lệnh nấu cơm nước. Đem cả lương kh ra dng.
Tất cả no n, cng ko nhau ln ni.
Đi một lc trời đ chen lặn sau chm cy.
Hạng Thc ra lệnh dừng lại, lo dựng lều trại để nghỉ ngơi.
Nhn xa xa kh ni bốc ln nghi ngt. Chiều giăng bủa sương lam chướng kh mịt mng.

Hồi 4
Đm huyền ảo ở Ly Sơn

Nơi mọi người dừng lại, đ l một ngọn đồi cao nhn xuống thung lũng trải di dưới mn đm đen thẫm.
Cả bọn quy tụ dưới một tng cổ thụ cnh l như một ci tng rộng lớn bao che cả một vng đất ni mu đỏ au, sạch sẽ trống trải.
Lo họ Trần quay đi lượm cnh kh đốt lửa. Lo hốt về một bao lớn ton l tri cy rừng, rồi lo chỉ ln tng cy lớn ni :
- Cc vị c biết cy ny l cy g chăng?
Lo php sư họ L cười đp :
- Cy c na! C đến vi trăm năm nn tng l mới rộng to như thế.
Mọi người nhn lo php sư.
Minh Phụng tươi thắm hỏi :
- Thưa sư phụ! Sao sư phụ biết l cy c na?
L php sư ni :
- C g đu. Nhn dưới gốc th r!
C na rơi rụng đầy cả lối đi.
Lo họ Trần ni :
- Ln ni đầy sơn lam chướng kh ta cần c mấy quả ny.
Việt Chu lượm my quả vng chn, k ln miệng cắn một ci, rồi th lưỡi ra hốt hoảng.
- Ối chao l cht!
Lo họ Trần ni :
- Cng cht cng tốt!
Việt Chu trố mắt hỏi :
- V sao?
- Đ l một vị thuốc.
Việt Chu cười khẩy :
- Lo Trần ny l thầy thuốc nn nhn đu cũng ra chất thuốc cả.
Trần Trung tức kh ni :
- Nếu khng c lo ny th cc ngươi kh ln ni. Rồi đy sẽ biết.
Hạng Thc ni với Từ Dung :
- Ny! Nh ngươi mau nhm lửa lấy nước pha một bnh Trảm m tr cho ta.
Vừa ni Hạng Thc vừa đến hnh l, lấy ra một chiếc bnh sứ Giang Ty v một hộp tr qu.
Hạng Thc ni :
- Đy l Trảm m tr! Thứ tr nhứt hạng. Pha chế khng đng lm hỏng cả. Khng tm đu ra của qu ny trn ni.
Lo Trần ni :
- Người snh tr vừa sao vừa uống mới th. Loại tr ny đ c tẩm hương liệu khc. Khng phải l đch thực nguyn chất hảo hạng.
Hạng Thc ni :
- Thứ hảo hạng bao giờ cũng phải do cng lao mnh hon chế lại. Thin nhin chỉ cho mnh nguyn sinh chất m thi. Thin nhin đu c cho mnh ru ba, cy bừa, nh cửa dinh thự. Tất cả đều phải do cng nghiệp của con người m thnh.
Lo Trần bỏ đi pha tr.
Lo ngồi chồm hổm gần đống củi lửa chờ nước si.
Hạng Thc cn bảo :
- Đừng để nước si lu! Sủi bọt l đủ!
Pha t nước, bỏ nước nhứt, lấy nước nh. Cho tr keo lại. Rồi nấu liền ấm nước si khc ngay. Rồi đ Minh Phụng dọn tất cả chn bt, chung tr mang theo.
C cả bnh mứt thơm ngọt.
Mọi người quy quần lại uống tr.
Ai khng thch uống th nằm nghỉ hoặc lm việc g ty .
B Vũ khng thch tr, cũng khng thch ngồi đng ni lo.
Chng một mnh bước ln đồi, nhn trăng sao lấp lnh.
Chợt nghe c tiếng l khua động B Vũ nhn lại. Thấy Minh Phụng bn ngồi lại trn một tảng đ. Minh Phụng yểu điệu tươi thắm như đa hoa quỳnh nở về đm.
Nng bước tới ngồi cạnh B Vũ hỏi :
- Vết thương hiền huynh đ lnh chưa?
B Vũ gật đầu :
- Kh rồi. V lưỡi dao của hắn chỉ phớt qua nhẹ thi. Nhưng đy l một vết thương nhục nh của ti đấy!
Minh Phụng ni :
- Trong cuộc chiến, hơn km l thường. Nhưng quan trọng l ở giy pht thnh bại cuối cng m thi!
B Vũ ni :
- Thnh bại, nhưng cũng phải phn biệt chn thiện v bạo tn mới định được gi trị của con người. Lu nay bọn gian c vẫn thắng thế.
Minh Phụng tuy l c gi, những cũng l dng di nho phong ni :
- Từ ngy Hạng Vũ vo cung điện Hm Dương chiếm đất Tần, cn gy nhiều oan nghiệt hơn việc đổi sch chn học tr như đời Thủy Hong. Theo hiền huynh nghĩ thế no!
- Thời thế rồi sẽ thay đổi, bạo Tần chẳng bao lu mất cả phần mộ. Hạng Vũ đi theo đường bạo cha rồi cũng sẽ diệt vong. Chắc l dng họ Lưu ở đất Bi sẽ chinh phục được nhn tm m thắng cả.
Minh Phụng ni :
- Tiểu muội cũng mong thế!
B Vũ nhn nng d xt :
- Nng l người trong bọn Hạng Vũ tin dng sao lại ni thế được.
- Tiểu muội l con chu nho phong. Chnh thn phụ l một trong những người bị chn sốn v bnh vực đạo l thnh hiền. Tiểu muội tiếc v chưa lm g để phục hận.
B Vũ ni :
- Như thế nng thch đo mả Tần Thủy Hong lắm?
Minh Phụng ni :
- Hủy diệt cho hết di tch của bọn tham tn, để lm g cho chướng mắt?
B Vũ ni :
- Đi khi để như thế m c lợi hơn l hủy diệt n đi.
Bỗng Minh Phụng st lại gần B Vũ hơn, nng ni giọng no nng tha thiết :
- B Vũ ơi! Em lo sợ cho hnh động gian hiểm của con người!
B Vũ gh nng st lại gần...
Sương sa lc đc. Trăng sao bng bạc! Hai người st vo nhau, hầu như qun cả gi độc sương rừng.
- Hiền muội hy trng ka! C ma trơi xuất hiện.
Minh Phụng quay về hướng Nam, thấy đầy trời một trận mưa sao từ ngn khng trt xuống sng ngời.
B Vũ ni :
- Hiền muội thấy chăng?
Minh Phụng đp :
- Đ l một linh tượng của trời đất.
B Vũ lắc đầu :
- Sau lc chinh chiến đ qua. Tất cả nơi no chn nhiều người chết trận thường xảy ra như vậy! Đ chnh l linh kh của người chết bốc ln đấy!
Minh Phụng ni :
- Thật l oan hồn Uổng Tử thnh!
B Vũ ni :
- Con người l một vật linh un đc kh thing của sng ni. Chết đi họ khng linh ứng sao được.
Lc đ bỗng nhin trời đất sng rực như ban ngy. B Vũ cng Minh Phụng trở lại lều. Mọi người đ tn cuộc tr, đang say sưa trong giấc ngủ.
Đấy l một đm bnh yn đối với họ.

Hồi 5
Tiếng so ở sơn thn
Lời đe dọa của sơn thần

Cứ theo hướng Ty m đi sẽ đến lăng mộ Thủy Hong. Đon người lại tiến bước.
Đi được khoảng một dặm th trời đất tối tăm. Đường x tắc nghẽn lối.
Những tảng đ sừng sững chắn ngang lối đi như một dy trường thnh.
Hai bn hố su vực thẳm nhn xuống chong ngợp gh rợn. Hạng Thc cho đon người dừng lại.
Cả bọn lo lắng nhn ln bầu trời vần vũ đầy my đen nghịt.
Tiếng sấm động vang rền từ đỉnh ni thing, nh chớp lo ln của thần sấm thần st thật kinh dị đe dọa mọi người.
Lo Trần ni :
- Đi đường vất vả. Gặp trận mưa ging sắp tới trnh vo đu. Kho khng bị sốt rt cả bọn. Hy tm nơi tr ẩn qua trận mưa hy đi.
Hạng Thc gật đầu :
- Qua hết buổi sng rồi, cy l bạt ngn biết đu l lối nữa. Lại c thần ni ngăn trở.
Lo php sư ni :
- Để ti đến lm php xin thần ni cho qua rồi hy đi.
Lo Trần bực mnh ni với Việt Chu :
- Để xem lo ph php dời tảng đ ny xem sao?
Lo php sư họ L bước tới gần tảng đ chận dường quỳ mọp xuống, lạy chn lạy, lm rm khấn khứa. Mọi người chờ đợi.
Giy pht sấm st vang rền ni non rừng thẳm. Gi giật ging lớn ầm ầm, cơn mưa như thc đổ. Đon người khng kịp che lều trại ướt sũng, run rẩy cầm cập.
Lo php sư vẫn quỳ khấn vi, đọc kinh đọc thần ch lm rm.
Hết cơn mưa, trời quang đng. Tảng đ dựng sừng sững trn đường như x động qua một bn, c chỗ cho một người len được!
Cả bọn lại ku ln mừng rỡ, hn hoan tin tưởng người php sư gi.
Lo Trần ni với Việt Chu :
- Lo ta hn m gặp trận mưa lớn lay động tảng đ to chứ thần thnh g?
Hạng Thc vui vẻ ni :
- Thi ta đi cho mau. Chắc cn nửa đoạn đường nữa th tới.
Họ từng người thnh hnh chữ nhật, len qua tảng đ lớn.
Giy lt người cuối cng l tn m phu dắt con hồng long cu, ko con ngựa qua tuốt.
Tn m phu ko ngựa vừa qua khỏi tảng đ, con hồng long cu gh lại, lấy chn sau đ bần bật. Rồi lại cất hai v trước ln, đưa mũi hin ht trong luồng gi đnh hơi rồi ku h ln vang dậy.
Thấy n định bức dy cương, tn m phu đến gần vổ về vo bờm n v ni bn tai n :
- Sở B Vương ngươi khng muốn đo mộ Tần Thủy Hong ư! Sao lại đứng lại đy?
Con hồng long cu vẫn đứng trơ hai v cu ra trước lồng ln dữ dội.
Lo Trần thấy thế quay lại :
- Con thần m ny khng đi. Chắc đnh hơi trước c việc g nguy hiểm đấy!
Thc Đại Lm ni :
- Chiến m lu ngy đến lc sung sức của n rượng ln đấy.
Lo Trần ni :
- Như thế gần đm đng kẻ no dắt ngựa rnh m.
Thc Đại Lm ni :
- N đnh hơi ti lắm. Ngựa Mng Cổ đấy. Tự biết cch kiếm ăn, khỏi cần lo cho n. Tuy nhin, c lẽ n đnh hơi c bầy ngựa rừng no gần đy.
Lo Trần ni :
- Thi thc dục n đi ln, kẻo chủ tướng quở trch.
Bỗng con ngựa xổng cương chạy vt qua mặt mọi người.
Thc Đại Lm hốt hoảng cầm roi ngựa phng mnh đuổi theo.
Hồng long cu cứ tung v, tuy nhin cy l rậm c lc ngăn trở n lại, nn người m phu cũng bươn bả theo gần kịp.
N chạy nhũi xuống thung lũng, nơi đ c một ngi nh tranh.
Thc Đại Lm từ từ đi chậm lại, v qua mệt mỏi hắn lầm bầm :
- Đồ chết dầm! Hễ thấy ci th m!
Trương Triệt Lưu Giả v Thi Mạo cng lấy lm lạ, chạy theo đui.
Tất cả đều lần lượt đi vo mi nh tranh, bn sườn đồi. V đ cũng l con đường hướng Ty theo sự chỉ dẫn của lo php sư.
Lối đi bằng phẳng, khong đạt như ở nơi đồng bằng ruộng đất.
Hạng Thc vừa ngắm vừa tấm tắc khen ngợi.
- Nơi ny thật ph nhiu, dể sống thật đng l một nơi an nghỉ của những bậc vương hầu.
Tư M Hong đang trờ tới ni :
- Ngy trước nghe ni Tần Thủy Hong đ tới đy một lần. Khi quan st cảnh hng trng nơi ny nn mới bắt đon dn phu tội đồ bằng bảy mươi vạn người tụt ni Ly Sơn m tự xy lăng tẩm để giấu thn mnh sau khi chết.
Con hồng long cu của Hạng Thc, st dy chạy vụt xuống đồi. By giờ nghe tiếng nhiều con ngựa cng h vang ln.
- Chắc n tm được đồng loại!
Thi Mạo vừa ni vừa cười.
Tư M Hong ni :
- Rừng ni c sơn nhn ở ẩn, tất nhin khng phải hạng tầm thường!
Lo L php sư bung ra một cu gay gắt.
- Đi khi đ cũng l bọn cường san thảo khấu, phải đề phng.
Hạng Thc quay đầu, đứng lại trn đồi. Chỉ tay về pha dy nh tranh ni.
- Cướp th xy nh trn ni gọi l sơn trại. Đy chỉ l nh của thường dn m thi. C ai v ta xuống hỏi han rnh mạch thử xem.
Triệu Việt Chu vừa bước qua vừa ni :
- Để chng ti d hỏi đ, rồi tất cả hy xuống dưới.
Chỉ c Thc Đại Lm theo ngựa đến dy nh tranh. Con hồng long m đang co đất h vang bn cạnh chuồng ngựa sau nh.
Ở đấy c mười con ngựa cao lớn như ngựa Cao Ly.
Từ trong nh bỗng c tiếng người vọng ra sang sảng. Giọng ni của người nước Yn Tế ở phương Bắc.
Thc Đại Lm dừng lại thấy c một hảo hớn ru hm, vai u thịt bắp hung dữ bước ra hỏi :
- Nh ngươi l ai? Đi đu tới đy?
- Thưa gia chủ, chng ti đi về hướng Ty tm mộ Tần Thủy Hong, c sắc lệnh của Sở B Vương Hạng V.
Người nọ quắc mắt cười rộ ln gọi vo trong :
- Cc huynh đệ ơi! C bọn Hạng V đi tm mộ Thủy Hong đấy.
Trong nh cỏ bước ra cng một lc khoảng hai mươi người, tướng mạo kiu hng dũng mnh cả.
Thc Đại Lm li lại ni :
- Xin php chư vị anh hng! Cho ti bắt con ngựa st cương vừa chạy tới đy.
Người lớn tuổi nhất, vuốt chm ru bạc ni :
- Ở đy l đất nh Tần, cc ngươi khng c quyền xm phạm.
Trương Triệt v Triệu Việt Chu vừa đến nạt :
- Đu l đất Tần Sương?
Người lớn tuổi, đ l lo đạo sĩ cầm ngang ngọn phn trần ni :
- Nh Tần gồm thu Lục quốc, đu đu cũng l đất nh Tần cả. Ngươi chẳng c biết ư?
Triệu Việt Chu cười gần :
- Vng! Nh Tần gồm thu thin hạ. Nhưng nay nh Tần mất nước, cả thin hạ đều mất, đến mồ mả cũng khng cn. Bọn ngươi khng nghe ni Sở B Vương Hạng V vừa đnh tan nh Tần ư?
Lo đạo sĩ đưa phất trần ln ni :
- Hạng V hay Lưu Bang? Ai vo đất Hm Dương trước? Sở B Vương cậy thế kiu căng, tn st sinh linh t ngục mun vạn người, lng trời on hận. Ta l đạo sĩ của nh Tần h lại để bọn Sở quật mộ Thủy Hong sao?
Triệu Việt Chu ni :
- Nay c lệnh của Ty Sở B Vương, kẻ no ngăn chống tức l phản nghịch. L tử tội!
Lo đạo sĩ cười lạt :
- C binh lực lm những điều tn bạo, muốn lm n ai cũng được hả! Đy đọa nhn dn l một lũ gian c, điểm nhục!
Triệu Việt Chu ni :
- Thế ra nh Tần đặt bọn ngươi để ngăn chống việc ny từ lu phải chăng?
Lo đạo sĩ ni :
- Ta l dn nh Tần, quyết bảo vệ mộ Thủy Hong, thi xuống ni bảo với Hạng V rằng hy từ bỏ cuồng vọng hủy diệt ấy đi. Thất nhn thất đức, th tự mnh hủy mnh đ thi!
Lưu Giả chợt hỏi :
- Thưa đạo sĩ! Đạo l trời đất lun hnh khng theo khng rằng buộc v một thời thế no cả. Sao đạo sĩ lại by ra ci việc bảo vệ mộ vua Tần?
Cu hỏi khiến lo đạo sĩ gật g, tư lự một lt rồi ni :
- Tướng qun hiểu thng thạo đạo l! Đy mới thật l người tốt. Từ lu, ta giả vờ ni đa thế thi. Xin mời cc vị vo lều trong uống chn tr thn thiện.
Thc Đại Lm bắt ngựa buộc ở xa xa mi thảo đường rồi quy quả ln bo tin cho Hạng Thc.
Mọi người đều lục đục ko nhau xuống đồi đến nh đạo sĩ.
Lo họ L ni với lo họ Trần :
- Chng ta khng nn vo chốn ấy. Ở lại ngoi ny ngoạn cảnh th hơn.
Rồi hai lo gi ở lại bn ngoi, dạo xem phong cảnh.
Thật l một vng thủy t sơn lam, bờ suối nước trong veo, rừng đưa hương ngo ngạt. Chim ku, vượn h. Đồi ni thanh lịch v cng. Cả hai nhn xuống thảo nguyn chạy di bất tận rải rc hươu nai, cả heo rừng, khỉ ni hi quả đa nghịch, như cảnh Bồng Lai.
Chợt đu đy c tiếng trc ngn thoảng trong gi trong my, vương vấn tm sự của một người ẩn sĩ.
Lo Trần ni :
- Đi tm mộ Thủy Hong! Thật l đầy sự ly kỳ! Hm nay khng ngờ giữa rừng ni lại c vi mi nh tranh, ẩn nhiều kẻ lạ.
- Nh Tần vừa bị tiu diệt, c nhiều người nước Tần bất phục Sở B Vương nn tm nơi ẩn tr. Họ lưu luyến vua Tần nn xy nh gần ni Ly Sơn m ở đấy.
Lo Trần ni :
- Đi đ lu m chưa thấy một di tch no. Chỉ tm thấy được vi tảng đ lt đường ln ni m thi.
Lo L ni :
- Nhưng thấy được lng người v quỷ thần khng t. Phải khng lo Trần.
Tiếng so lại vo von giữa lưng trời.
Lo L ni :
- Nghe so trc như nhắc ta khc so của Cao Tiệm Ly trn bờ sng Địch thuở no.
Lo Trần chợt ngm hai cu cổ thi :
Bạo Tần ai ght loi v đạo
Dằn dặt trời Đng so gọi hồn!
Lo L ni :
- Chng ta c nhiệm vụ tm lăng mộ Thủy Hong nhưng thấy c nhiều sự ngăn trở của lng người kh gay go.
Hai người vừa ni vừa rảo bước, khng ngờ đ đến ni c tiếng người thổi so!
Tiếng so im bặt, rồi c một giọng hỏi :
- Nhị vị lo b l ai, đến đy để lm g?
Giọng hỏi cn trẻ, chưa ngoi ba mươi. Đ l một trng sĩ mặc v phục đen tuyền, cầm so trc đứng ln hỏi.
Lo L ni :
- Cho trng sĩ. Chng ti l hai người đi ngoạn cảnh, v nghe khc so hay nn đến đy. Chẳng hay danh hiệu trng sĩ l chi?
Người trng sĩ hin ngang ni :
- Tiểu tử tn l Thạch Đạo Sơn! Vốn con Thạch đạo sĩ dưới kia! Xin mời nhị vị lo b về nh uống chn tr lấy thảo.
Lo L ni :
- Chng ti đi với nhau một đon. Tất cả đều xuống thảo trang rồi. Hai lo v m cảnh đẹp m khng đến đấy, ta nn ngồi đy đm đạo tốt hơn! Xin trng sĩ cho nghe thm một khc nữa.
Thạch Đạo Sơn ni :
- Tiếng so ny ti học để gọi chim chc lm vui, chứ khng c nghĩa chi m thổi cho qu vị nghe.
Lo L ni :
- Tiếc l chng ti khng c đức để nghe khc so thần.
Thạch Đạo Sơn biết lo ni mỉa nn cười lạt.
- Ti nghĩ l bụng dạ cc vị khng phải đến đy để du ngoạn. Cc vị đến đy để ln ngọn ni Ly Sơn kia!
Lo Trần Trung ni :
- Chng ti quả nhin đến Ly Sơn.
- Chắc l viếng mộ Thủy Hong! Nhiều người, nhất l người Tần thường đến viếng mộ Thủy Hong, họ đều qua đy cả. Cho nn gia đnh ti từ lu trở thnh một qun trọ, tiếp nhiều loại khch qua đường.
Lo L ni :
- Chắc lo chủ nhn cũng l người Tần!
Tất nhin phải l người Tần mới ở được vng ni Ly Sơn.
Lo họ L hỏi tiếp :
- Chắc l phải trung thnh với nh Tần lắm nhỉ!
G hảo hớn cười khẩy :
- Khng trung với cha cn trung với ai? Tần gồm thu thin hạ, tất nhin bị chư hầu on ght. Đ l việc thường. Tần Thủy Hong lc bnh sinh c thất bại bao giờ đu. một người như thế đng trọng chứ! Vả lại lm cho dn nh Tần trở thnh giu c, v địch h dn Tần chẳng l danh dự sao?
Lo L đp :
- Trng sĩ cn nghĩ đến nh Tần, cũng l người trung nghĩa. Tuy nhin nh Tần bạo ngược, tham tn nn nhn dn quạt khởi diệt đi. Đ cũng l một thảm họa của lịch sử. Ngy nay trng sĩ ngy đm thổi so giữ mộ, trn đời hiếm c kẻ trung lương đến thế. Vậy lng trng sĩ thế no, trong buổi Sở B Vương đ chiếm được nước Tần.
Thạch Đạo Sơn lắc đầu ni :
- Ti khng thể ni g thm. Ti chỉ c thề ni trong khc so nhỏ mọn đ thi!
Lo Trần Trung thở di :
- Trong đời mỗi người c một ch. Chỉ tại sống trong địa giới no thnh ra xử sự theo người nước ấy m thi. Ở chốn no cũng c kẻ trung nghĩa cả! Thi chng ta đi lo huynh.
Lo L ni :
- Chng ta trở lại qun trọ xem thử tướng Hạng Thc đang lm g ở đấy!
Ni rồi từ gi người trng sĩ cầm so trc, hai ng gi bẻ cnh cy lm gậy xuống thung lũng đến qun trọ.
Dọc đường Trần Trung ni :
- Trng sĩ ny vừa bảo l trong qun c nhiều loại khch, ở cc chư hầu đến.
Lo L ni :
- Chư hầu cn tập trung ở Hm Dương. Chờ Hạng V pht lạt.
Lo Trần Trung ni :
- Qun binh th nhiều m của cải đ bị qun Bi Cng giấu cất hết từ lu. Nghe lời Trương Lương kho tng nh Tần đều cất dưới mộ Thủy Hong, đo ln để pht lương cho chư hầu đấy! Trong đm khch trọ ở đy, chắc thế no cũng c người của chư hầu thm dọ. Chng ta nn cẩn thận.
Khi hai lo gi chống gậy về tới thảo đường, họ thấy bn ghế by biện kh nhiều, c cc loại người ăn mặc khc nhau, kẻ ở Sơn Đng, người tận Thiểm Ty, người An Huy, kẻ Giang Nam ai nấy đều quy quần nhau ăn uống rộn rng khng thua g cảnh cao lu tửu điểm ở đất thị thnh.
Lo L cười kh, đọc ln mấy cu ngạn ngữ :
Bần cư no thị v nhn vấn,
Ph tại lm sơn hữu khch tầm!
Lo Trần bảo :
- Chuyện ấy cũng l thường tnh trong thin hạ.
Mả Thủy Hong c nhiều chu bu nn thin hạ mới rủ nhau tm kiếm. Chứ nếu l chiếc mộ khng, với ci hi cốt ra mục kia th chắc l chẳng c ma no đến thăm đu!
Cả hai người thch th, đồng chống gậy cồm cộp đi vo qun trọ.
Họ L bảo khẽ với họ Trần :
- Kho khng đy l một hắc điếm tr hnh!
Họ Trần bảo :
- Sống giữa thời chiến, ti quen ci tnh thận trọng rồi. Tuy nhin thận trọng qu cũng c số mệnh, kh m chu ton cho hết được.
- Tuy nhin, thận trọng l hơn cả. Ai lại đi lập qun giữa rừng hoang. Một l ma quỷ, hai l kẻ giữ mộ cho Thủy Hong, ba l bọn cường đạo!
Ni đến đy th nghe c tiếng cười đa trong thảo đường vọng ra.
Lại thấy lố nhố bọn qun binh đi lại pha sau tu ngựa, ra bờ suối.
Từ trn cao, suối đổ xuống như thc chảy ầm ầm, trn ngập lnh lng cả những luống hoa mu ven bờ nước.
Thảo đường lại được bờ đất cao như một vng đ phụ bao bọc. Trng giống như ta thnh đất, ở giữa một chiếc c lao.
B Vũ vừa bước ra gặp lo Trần ni :
- Hạng tướng qun mong gặp hai vị lo b đ.
Lo Trần ni :
- Lo L vo trước đi. Một lt sau ti sẽ vo theo.
Rồi lo Trần ko tay B Vũ ra ngoi ni :
- Xem cuộc diện qui đản như thế ny, ắt l hắc điếm của nh Tần lập ra.
B Vũ cũng gật đầu :
- Chu cũng để ! Ton l khch v lm. Giả dạng qun binh chư hầu để m hại đon người đến mộ nh Tần.
Lo Trần lại ni nhỏ :
- Tướng qun ra ngoi xem lại địa thế ny. C phải l một tử địa chăng?
B Vũ ra xem xt một lc, giật mnh ni :
- Chung quanh nước bao bọc. Chỉ cần một trận mưa lớn, hoặc tho một khc đ phụ kia th ton thảo đưng sẽ lm mồi cho đn c gy hết.
Lo Trần ni :
- Nước suối hiện đang chảy xiết. Những cy gỗ tri như ngựa bức si vn vụt kia, thế m Hạng Thc khng hề để .
B Vũ cười :
- Ở đy chỉ c lo Trần v tiểu tướng l r điều ny. Vậy lo Trần tnh sao?
Lo Trần ko B Vũ đến bn gốc qun, ngồi xuống m ni :
- Trời sắp đổ xuống trận mưa lũ nữa. Bọn qun Sở đang say mm trong qun, cả Hạng Thc nữa, chắng lo nghĩ g đến tnh mạng ba qun đang nguy khốn.
B Vũ ni :
- Lo Trần người Bao Trung, chắc lưu luyến Bi Cng chứ?
Lo Trần cười :
- Đất Bao Trung l đất của Hạng V sắp đy Lưu Bang vo đất Bao Trung cho chết gi ở đấy. Lo nghe tin như vậy!
B Vũ ni :
- Chng ta theo bọn nước Sở hay sao? Nhưng trước sự nguy hiểm đm nay, h lại để bao người chết oan v bọn nh Tần?
Lo Trần cười lớn :
- Cứ để trời định đoạt số mạng chng! Tuy nhin qun Tần th tn c, m đm qun Sở cũng khng km g. Chng ta cứu những người phụ nữ, v kẻ no hiền lương m thi.
B Vũ hỏi :
- Như vậy phải lm sao đy!
Lo Trần suy nghĩ một hồi rồi gật g ni khẽ với B Vũ :
- Chng ta phải rỉ vo tai họ như vậy... như vầy... th mới xong.
B Vũ đi vo ni với Hạng Thc :
- Knh thưa tướng qun. Nay đng binh giữa rừng tất cả đều tập trung ở đy rất nguy hiểm. Tướng qun cho ti tuyển một số ln đo đng trại lm thnh thế ỷ đốc, để hầu c việc g th cứu ứng cho nhau mới tiện.
Hạng Thc Hạng Thc đang say, cười lớn vỗ vo vai B Vũ ni :
- Nh người kho lo. Đm nay mưa gi lớn, khng ở cả trong nh để ấm m, cn ra ngoi rừng bụi lm g?
- Tướng qun đừng qun đm quan của nh Tần cn ẩn np giữa rừng su!
Hạng Thc ni :
- Nếu ngươi lo ngại th cũng tốt. Thi chọn người m thi hnh ngay. Bảo ta ra lệnh đấy. Tuy nhin ta thưởng cho mỗi người một bầu rượu một cn thịt kh ra đ m uống cho ấm.
B Vũ vội điểm binh, lựa những người cng ch hướng thn tnh. Cả hai người phụ nữ đồng ko nhau ra ngoi g cao đng trại nghỉ ngơi.
Lo Trần theo B Vũ, cn lo php sư họ L th khng hay biết g cả.
Thạch Đạo Sơn từ lc hai ng gi bỏ đi, chng đứng ln ni lẩm bẩm :
- Bọn đo mả Tần Thủy Hong! Chng bay sẽ vo bụng c sng Hong H cả lũ!
Rồi chng bước mau về nh, ra pha sau qun trọ, gọi thn phụ l lo đạo sĩ Thạch Từ ra ni:
- Như đm nay, c mưa lớn. Bọn qun Sở đ vo rọ hết rồi. Phụ thn ra lệnh cho mọi người gấp rt chuẩn bị l vừa!
Thạch đạo sĩ ni :
- By giờ con mật bo cho họ chuẩn bị. Cả vũ kh cung tn nữa. Hy cho đẩy cc chiếc ghe độc mộc ln trn dng nước, rồi hy khơi đ ra.
Thạch Đạo Sơn hỏi :
- Cn phụ thn!
Thạch đạo sĩ ni :
- Chẳng mấy lc m gặp được mảng lưới to, ton c mập... nếu cha bỏ đi chng sinh nghi.
Thạch Đạo Sơn ni :
- Nếu nước lỡ trn nguồn đổ xuống phụ thn cố thả b vo đm rừng đước, con ở đ chờ.
Thạch đạo sĩ ni :
- Con chớ lo, ta đ c cch đề phng. Chng giờ ny kh say. Cn ngoi kia, c hai người ở nước Tề vừa đến.
Thạch Đạo Sơn ni :
- Hy tm cch lưu tnh cho họ!
Thạch Đạo Sơn cười đp :
- Xưa nay thn phụ c lưu tnh cho ai đu?
Thạch đạo sĩ ni khẽ :
- Lc đ nh Tần lm b chủ thin hạ! By giờ th nước Tề sắp phn lại Sở B Vương. Ta cứu họ để mưu sự về sau ny con ạ!
Thạch Đạo Sơn cung knh ni :
- Phụ thn mưu tnh cao xa, thật con khng đon được.
Rồi họ Thạch ra ngoi, ko theo bọn trng sĩ đang tập trung ăn uống ngoi bn trước hin nh.
- Chng ta đi tm t củi về sưởi, đm nay mưa ging lớn, m củi lửa hết rồi cc bạn ạ.
Cả bọn ấy biết , bn đứng ln ni :
- Chng ti tm củi tiếp cho một tay!
Rồi cng vc vật dụng ko ngựa đi vo rừng. Họ tản ra khắp nơi tm củi kh từng ton nhỏ để che mắt bọn người trong qun trọ.
Mn đm cng bng my trời đen kịt x nhau cả một vng.
Sấm st, mưa lũ ko nhau về, ầm ầm như đổ từ đỉnh Ly Sơn xuống.
Những cơn ging gi nổi ln x gy cy rừng, biến suối cạn thnh nguồn thc lũ ầm ầm, cuốn tri tất cả mọi vật bn suối.
Khi đ bọn người Sở thức dậy, bng hong lo sợ.
Mi rơm x nhau bay tn loạn, dưới chn họ nước cuồn cuộn, trn đầu họ sấm chớp mưa dội ầm ầm.
Lo php sư vội bắt ấn, niệm ch lm rm định trấn p cơn thịnh nộ của thần ni Ly Sơn.
Nhưng lo chưa niệm xong cu thần ch, một luồng nước o qua, cuốn lo chới với theo dng. Lo cố h hục lội, ku la cầu cứu trong ging bo.
C một bn tay to lớn với chụp được lo, đ l Trương Triệt, đang m một khc cy to với Hạng Thc.
Hai người ko được lo php sư ln, cho lo bm vo khc cy.
Cả ba m chặt lậy nhau, tri tấp vo rặng đin điển tận ngoi ba rừng.
Tư M Hong thấy nước cuộn si, chới với giy lt rồi chm lỉm.
Lưu Giả thấy nước, tỉnh dậy bơi một lc rồi hụt hơi chm theo Tư M Hong.
Bọn qun Sở theo Hạng Thc đều chết chm cả. Đến lc mưa tạnh, đ gần sng. Nghe c tiếng t v u u nổi ln, một lt c tiếng so trc vi vu từ trn nguồn nước đổ xuống. Họ Thạch v mấy người trng sĩ nh Tần đi tm vớt bọn cn sống st, để st hại lần thứ nh cho chết tiệt cả.
Chỉ một đm mưa ngn, bao nhiu người chết mu nhuộm đỏ cả lng suối.
Thạch Đạo Sơn dọn dẹp xong đu đấy, cng thn phụ định quay về th thấy từ trn đồi l nh một ton qun binh độ mươi người đi xuống. Họ đi tm lại những người nước Sở cn sống st, trong đ c Hạng Thc, Trương Triệt, lo họ L v cả Việt Chu.
Nhn về hướng qun trọ, by giờ chỉ cn l một bi hoang, ph sa bồi ln lấp cả nền mng cũ. Hạng Thc buồn b ngồi nghỉ mệt với mọi người. Lo họ L thu đm bị rt, đ trở bệnh.
Gi lạnh khiến thn lo run lẩy bẩy như cy sậy.
Lo họ Trần đến, đem thuốc mang theo cho người uống.
Khi họ Trần đem thuốc cho họ L, lo Trần ni :
- L đại nhn! L đại nhn!
Lo php sư mở mắt thiều tho, ku nước!
Lo thầy thuốc ni :
- Uống một đm chưa đầy bụng sao cn gọi nước! Cũng may l Sơn thần cn nể bc đấy!
Lo php sư ni lp gip :
- Nam m Phật tổ đại từ đại bi cứu khổ cứu nạn!
Lo thấy thuốc ni lớn :
- Đy chư Phật ban thuốc linh đơn cho lo, uống vo l hết mỏi mệt ngay!
Lo thầy php h mồm ni :
- Lm ơn... cho lo ngụm nước.
Minh Phụng đỡ lo ln, cho lo uống xong hon thuốc rồi để lo nằm xuống.
Mọi người đều nghỉ trn ngọn đồi. Khng ai hay c người ph đ cho nước trn. Chỉ c B Vũ v lo Trần biết chuyện ấy, nhưng đều im lặng. Sau cơn ging mưa chết người ấy, bọn Thạch Đạo Sơn cũng biến mất dạng.
Bấy giờ B Vũ mới ni :
- Vừa qua chng ta khng ngờ nạn lụt lại nguy hiểm như thế. Kiểm điểm lại chỉ cn hơn mươi người c vi người lại bị bệnh nặng, phải nghỉ lại cả.
Hạng Thc buồn rầu ni :
- Chng ta phải ln đường ngay. Ai bệnh th ở lại. Ring L php sư th ln mnh con Hồng Long cu m chở đi theo.
Tất cả cơm nước xong lại sửa soạn ln đường. Cảnh vật cn m u lạnh lẽo đường s lầy lội kh tm lối đi.
Triệu Việt Chu nhn mọi người hốc hc bẩn thỉu, ngao ngn ni :
- Chuyến đi bất lợi v cng thật!
Hắn nhn về pha nng Minh Phụng. Thấy gương mặt nng vẫn bnh thường, tuy c thong nt lo u sầu no v sự mất mt trong đon người vừa qua.
Chỉ c Từ Dung, người đn b đau khổ vừa mất người yu.
Mắt nng lun ướt lệ nhớ đến Lưu Giả. Giấc mộng giu sang ph qu của nng cng người tnh l Lưu Giả bị tắc nghẽn giữa đường đời. Thật o le thay!
Triệu Việt Chu đến gần nng an ủi :
- Họ Lưu đ mất rồi. Thật ai nấy đều buồn, nhưng chng ta cn lại, phải cương quyết v cố gắng hơn. Phải đạt cho được mục đch.
Hắn lườm lườm nhn Minh Phụng v B Vũ. Hai người ny by giờ l ci gai trước mắt hắn, cần phải nhổ đi trong đon người.
Trước khi ln đường, cần phải tm cho ra lối khc. Lo họ Trần chỉ ln một cổ thụ m bảo :
- Ny cc anh! C ai leo giỏi th tro ln ngọn cy kia, m định hướng đi. Sẽ tm thấy lối ra khỏi khu vực ny.
Hạng Thc bn gọi Trương Triệt :
- Tướng qun hy tro ln nhn xem c lối no về hướng Ty hay khng?
Trương Triệt cắp đao chạy đến cy cổ thụ cao ngất trời. Bắt đầu vừa đẽo cy vừa tro ln.

Hồi 6
Cnh chim thần giữ mộ Tần Thủy Hong

Lo php sư họ L sau khi uống hườn thuốc, đ lấy lại sức.
Lo ta ngồi ln, khẩn vi Sơn thần Thổ địa ph trợ cho đon người ln ni.
Trương Triệt vẹt cnh l, leo ln được nửa chừng bỗng thấy một đống đen s l l hiện ra trn thn cy cổ thụ.
Thoạt đầu chng khng nhn r. Nhưng giy lu, nghe c tiếng kh kh như gi động cnh l. Mi tanh hi rực mũi.
Trương Triệt tuy l một vị kiện tướng nhưng gặp phải trường hợp ny chng vội vng tuột một ci đ đến đất.
Sut cht nữa th t nho vỡ sọ m chết.
Chng vừa tuột xuống vừa ku ln :
- Hạng tướng qun! Hạng tướng qun!
Hạng Thc bật dậy, bước tới hỏi :
- C việc g thế?
Trương Triệt thở hổn hển :
- Rắn! Rắn thần! To bằng thn cy cổ thụ, thiếu cht nữa l ti đ mất mạng.
Ai nấy chợt li lại, cng ra xa gốc đại thụ.
B Vũ ni :
- Khắp nơi chỉ c cy cổ thụ ny l cao. Cn cc cy khc th khng thể nhỉn thấy g. Chng ta phải hạ loi rắn thần ny mới được.
Lo họ L ni :
- Đ l rắn thần ở ni Ly Sơn đấy. Khng nn st hại.
Lo họ Trần nghe ni tới rắn, liền cười to ln bảo :
- Rắn to lu đời, c ngọc. Từ lu nay lo hủ ny chỉ mong gặp được chng. Nay gặp rồi chẳng lẽ bỏ qua ư?
Mọi người nn rời xa nơi ny chờ lo bắt rắn cho.
Nghe ni bắt rắn thần, mọi người lo sợ ni :
- Thi chng ta khng nn động tới rắn. Đi tm cy khc m leo ln cũng thấy xa được.
B Vũ ni thế, rồi dắt Minh Phụng đi ra ngoi cch đấy một qung xa.
Mọi người đều mỏi mệt, hết muốn cất chn đi xa, qua một đm phong vũ dập vi, người mất kẻ bệnh tinh thần ai nấy đều tuột dốc cả.
Minh Phụng v B Vũ đi đến một chỗ bằng phẳng ngồi xuống nhn về pha gốc cy.
Minh Phụng ni :
- Hiền huynh ơi, phải chi chng ta đi ring th th vị biết bao.
B Vũ lừ mắt :
- Đi một mnh. Chỉ c đi dạo ở chợ đng. Chứ vo rừng bụi th chỉ c nước nộp mnh vo miệng cọp thi, th vị g đ hiền muội!
Minh Phụng nghe thm kht yu đương lạ lng, nng bảo tiếp :
- Tiểu muội mơ ước c một ngi nh nhỏ. Một mi nh c đi vợ chồng trẻ v một hai đứa con mạnh khoẻ dễ thương. Hạnh phc biết bao nhiu.
B Vũ khẽ cười :
- Nhiều người trẻ từng ao ước như thế. Nhưng chiến tranh ko di. Tiểu huynh nhớ l từ lc cn thiếu nin, tiểu huynh đ được vo cỏ ngủ rồi mi theo việc chiến chinh cho đến nay.
Minh Phụng ni :
- Tiểu muội th cha chết trận, mẹ v tiểu muội th bị sung vo đội nữa binh lo việc hỏa đầu qun, nấu cơm nước trong qun đến nay. Cũng may l thắng được nh Tần, nn mới tạm yn.
B Vũ ni :
- Chng ta cn trải qua nhiều chiến tranh nữa. Hạng V c sức mạnh qun nhiều, hiếp chư hầu. Nhưng chư hầu cn đ, nhất l Lưu Bi Cng rồi Tề vương rất mạnh. Tần Thủy Hong cn bị diệt vong th Hạng Vũ lm sao giữ mi đất Tần ny được.
Minh Phụng ni :
- Hay l chng ta tm nơi lnh nạn đao binh đi.
B Vũ ni :
- C nhiều người sống nhờ chiến tranh hết chiến tranh khng biết lm g. Anh thuộc loại người ny, sống chết g cũng ở trong chiến cuộc m thi.
Minh Phụng tựa vo vai chng ni :
- Ny hiền huynh! Như tại đy chẳng hạn xy một mi tranh nhỏ, cuốc đất trồng khoai, sống đời đạm bạc qua ngy được khng?
B Vũ cười :
- Ci giấc mộng thanh bnh ấy khng phải l giấc mộng của ch nam nhi nng i!
Ni rồi m lấy chặt mặt nng, hn ln trn nng một ci hn thn i thương yu v an ủi.
Lc ny mọi người ngồi rải rc xa xa gốc cổ thụ nhn về pha lo Trần xem lo lm g.
Lo Trần lấy trong ti vải ra một gi thuốc mu vng, lo tm được chiếc nồi nhỏ hằng đeo bn mnh để sắc thuốc cho người bệnh.
Lo lấy một t rượu nếp đổ vo lưng lửng nồi rồi chm lửa đốt nấu cho si ln.
Khi khi lửa bốc ln, một lt nước si n ụt lo liền mở gi thuốc bột đổ v nồi.
Mi thuốc bay ln, đ l loại lưu hong ha với cc loại thuốc rắn v rượu bốc hơi.
Gi lc ny thổi rao rao, khua động l cnh.
Nhưng luồng gi phẩy nhẹ c đủ sức mang hơi thuốc, khi thuốc bay xa quanh vng ny.
Lc nấu lo Trần đ xem hướng gi, để xng hơi thuốc ln tng cy c rắn thần.
Bấy giờ lo Trần phủi tay, đi ra xa chỗ ấy. Lo mượn một thanh đao bn, rồi hỏi mọi người :
- Trong cc vị ai l kẻ gan dạ, theo ti lm thịt rắn thần nhậu chơi no!
Triệu Việt Chu hăng hi tỏ ra l kẻ gan l, ni :
- Để ti gip lo Trần một tay.
Thi Mạo cũng bước ln ni :
Từ Dung thấy Thi Mạo v Việt Chu chịu đi, động tnh t m, nhất l nghe rắn thần c ngọc qu, bn bước tới ni :
- Ti cũng xin theo, trổ nghề bếp ra hầu cc vị.
Hạng Thc thấy mọi người đều tỏ ra hăng hi cũng hết buồn, ni theo :
- Tất cả chng ta cng gip lo Trần bắt rắn. Rồi ai nấy ma dao, xoay kiếm, soạn cung tn gậy gộc reo h đi bắt rắn như sắp đi đnh một trận chiến gay go vậy.
Lo Trần cầm dao bn bước tới đu, th đon người bước tới đấy.
Khi lo dừng lại mọi người lại dừng, khi lo đi mọi người cng đi.
Chợt c tiếng chuyển động như ging bo dấy ln, cnh cổ thụ chuyển ầm ầm gy đổ răn rắc.
Rồi từ trn ngọn cy, một ci đầu rắn to như đầu ln, miệng đỏ au, lưỡi di cả thước lắc lư b xuống.
Lo Trần chưa bao giờ thấy con rắn no gh gớm như thế. Ton thn ru mốc, đen tuyền lng lẫy.
Lo hươi đao, li lại tht ln :
- Thần rắn! Thần rắn mau lui lại.
Cả bọn dựng tc gy, chạy hoảng ra xa.
Rồi họ đứng nhn về pha con rắn. N đang luồng qua cnh l, rồi cy cổ thụ b xuống ci nồi thuốc của lo Trần.
Hạng Thc cả kinh ni :
- Trời đất ơi! Gh gớm chưa! Thần rắn to như cổ thụ n nuốt cả con voi cũng được.
Ai nấy đều ti mặt, chạy dồn ra thật xa để trnh rắn.
Nhưng rắn thần chỉ đến gần nồi thuốc. N b từ từ như m như mệt rồi n ngc đầu phng mang thở ph ph, kh kh như hơi gi luồng qua ống tre gi.
Dường như rắn thần đang thưởng thức ci mi vị từ nồi thuốc của lo Trần bốc ln. N như một dn nghiện, đang thở phải mi nha phiến mắt nhắm lờ đờ tm thần đ m chập chờn vậy.
Lo Trần đang khm lưng đảo mắt trng chừng. Thấy con rắn thần nằm khoanh chung quanh chiếc nồi, ngc đầu ngửi hơi thuốc.
Lo ta nhảy cỡn ln như một con khỉ, la lớn :
- Thắng lớn rồi! Thnh cng rồi!
- Ci g thế? - Hạng Thc hỏi.
Lo Trần chỉ về pha thần rắn đang ngoan hiền đ m trong ci mi thuốc ngải rắn của lo.
Lo ni :
- Thần rắn m thuốc rồi đấy!
Hạng Thc lại hỏi mau :
- Thần rắn ăn thuốc hả?
Lo Trần bực mnh :
- Ăn g? N ngửi mi thuốc rồi bị m.
Hạng Thc lại hỏi :
- Như vậy... rồi... rồi sao?
Lo Trần cười đp :
- Đến đ... Th tay bắt chứ sao?
Từ Dung chen vo nghe, chợt lạnh mnh :
- Th tay... bắt rắn thần?
Lo Trần ni :
- Đến hn n cũng nằm yn cho hn nữa đấy!
Trương Triệt ni :
- Thi đi, đừng c chơi dại. N đang th lưỡi ra như đi bụng kia ka!
B Vũ v Minh Phụng tới hỏi :
- Lo Trần c tiến ln bắt rắn khng. N nằm im như ngy ngủ.
Lo Trần bậm gan, hươi đao tiến ln nữa.
Lo thận trọng, nhưng với kinh nghiệm dng thuốc ny, chưa bao giờ lo xng ln m rắn khng tới v nằm im say thuốc cho lo bắt.
Tuy nhin rắn thần to qu, khng biết n c m thuốc chưa.
Lo d dẫm tiến ln, cả đon lại nhao nhao tiến tới với lo.
Rắn vẫn nằm im.
Bấy giờ kh yn tm, lo Trần bước thẳng tới hươi đao vn vụt. Con rắn thần như say thuốc im lm như một khc cy to.
Đầu n ngc ln gần như gc ln nồi thuốc của lo Trần.
Rắn thần sợ lửa. Nhưng với một mảng lửa lớn như thế khng khiến rắn sợ.
N trườn mnh ln cả cc cnh l đầy khi lửa để ngửi mi thuốc gần hơn.
Khi ht thở say sưa rồi n vẫn nằm im như say thuốc, khng để đến mọi vật chung quanh.
Lo Trần vẫn hươi đao vn vụt như một v tướng xung trận trước khi đnh xp l c với qun th. Cuộc cn chiến của lo Trần nguy hiểm hơn.
Chỉ cần con rắn h mồm ngp một ci thi, lo sẽ văng bắn ra xa hng trượng. Hoặc n ht vo một ci, lo sẽ tuột vo bụng của n như một con mồi nhỏ nhoi thi. Nhưng lo Trần vẫn gan l tiến bước.
Trương Triệt, B Vũ, Triệu Việt Chu, Thi Mạo, Từ Dung đi p trận cho lo Trần st sạt một bn, cc tay dũng tướng ny h nhớ lại cc ngy Lưu Bang trảm x khởi nghĩa ở đất Bi.
Ai nấy như muốn lập kỳ cng đề nu danh lịch sử.
Họ đồng tiến ln st bn con rắn, vẫn khng cục cựa. Lo Trần đến bn con rắn.
N say thuốc lờ đờ, đầu n chợt lắc lư qua lại.
Từ Dung bỗng rng mnh ni :
- To như một con thuồng luồng dưới bể!
Lo Trần bỗng đưa bn tay tri vuốt ve vo cổ con rắn.
Đến gần lo thấy con rắn c một ci mồng to như mồng g chọi trn sọ.
Lo thấy n to qu, nghĩ đến tuổi thọ hằng trăm năm của n lo ngừng tay.
Chưa nỡ hạ thủ.
Nhưng đằng xa Hạng Thc ra lệnh :
- Chm đi!
Lo Trần liền hươi đao chm xuống một đao băng vo cổ họng mng x.
Nhưng! i thi lưỡi đao chm sắt như bn thế m chạm vo cổ rắn n dội ngược, khiến cả người lo ta cũng bật ngửa ra sau, t ngồi phệch xuống đất.
Con rắn nghe ngứa cổ ngc ln.
Trương Triệt, B Vũ, Triệu Việt Chu, Thi Mạo cng tiến ln đm chm vo thn rắn loạn xạ!
Rắn thần khng hề hấn mảy may g. Nhưng n ngc đầu ln cuộng mnh b lần lần ra xa.
Khng ai dm tới nữa.
Lo Trần ni :
- Thần rắn đ vo hang ni. Thi để yn cho n.
Từ Dung tiếc rẻ :
- Rắn thần c ngọc!
B Vũ cười ngất ni :
- N hiền như bụt. Đao kiếm chm vo rắn khng đủ gi ngứa cho n. May m n khng nuốt ai cả.
Lo Trần ngồi nghỉ mệt.
Lc ny lo muốn hụt hơi, lo thều tho ni :
- Rắn thần khng chết! Lo chết! Lo sẽ chết!
Hạng Thc đứng xa nhn cho đến khi con rắn luồng mất dạn rồi đến cội cổ thụ ni :
- Trương Triệt coi thử c đường ln ni hay khng?
Trương Triệt vội lao mnh đến đại thọ, tro ln cht vt chạy tuột o o xuống lần nữa.
Mọi người đang ngơ ngc th Trương Triệt ku ln :
- Chạy ra xa thật nhanh kẻo chết cả.
Ai nấy hốt hoảng nhn ln.
Bấy giờ nắng giữa trưa ln cao. Trời đ bớt my, thế m c một vầng my đen nghịt, bo động o o đang s xuống đầu họ.
Cy cối cnh nhnh chung quanh chuyển động ầm ầm như trời long đất lở.
Hạng Thc đứng kh xa, ti mặt nhn thấy ra đ l một con c điểư, mng vuốt như chim đại bằng đập cnh o o, mắt to như ngọn đn bay vo vo từ trn ngọn cổ thụ xuống định sớt lấy mọi người.
Hắn ta l tay cung thủ số một bch pht bch trng. Ti bắn cung v địch.
Chờ con đại bng điểu bay gần đến, Hạng Thc giương cnh cung thần bung ra một lượt hai mũi tn. Tn bay như sao xẹt, nhắm vo cổ họng chim thần lao tới.
Nhưng đi cnh chim quạt gi qu mạnh. Hai mũi tn thần tiễn bay giạt mất tăm hơi.
Hạng Thc ku ln :
- i chao l gh gớm!
Lo L ni :
- Con c điểu ny l thần điểu canh giữ lăng mộ Tần Thủy Hong đấy, đừng c chọc giận n.
Lo Trần cũng sợ hi bảo :
- Thn n to như ngi nh, thi ta đi hướng khc. Đi hướng ny th nguy nan qu. Đ đến đường cng rồi.
Lo L lc ny đ mạnh, đứng gần Hạng Thc bảo :
- Mộ Thủy Hong linh thing kh ph. số người đi tm mộ chết gần hết rồi!
Chợt đại bng điểu s xuống, quắp được một người bay vt ln thượng tầng khng chấn động cả cỏ cy rừng ni.
Từ Dung tht ln :
- Thi Mạo bị chim cắp đi mất rồi!
Th ra Thi Mạo đang đứng trơ nhn chim đại bng bay, định trương cung lắp tn bắn. Nhưng đại bng điểu đ sớt được hắn mang ln trời :
Hạng Thc cả kinh ni :
- Mọi người mau quay lại. Trở về Vạn Hoa Cương cho mau.
B Vũ đến cạnh Minh Phụng bảo :
- Chạy nhanh ln. N sẽ trở lại đấy.
Rồi chng nhn Minh Phụng chạy nhanh theo mọi người.
Đến lc ấy, đon người chỉ cn độ tm chn. Khng ngờ trong lc trời đất tối tăm. Đại bng điểu đ sớt mất mạng của họ rất nhiều người.
Hạng Thc ngồi gục đầu trn Vạn Hoa Cương, nt mặt hốc hc v căm hờn ni :
- Chưa bao giờ ta thất bại lớn lao như thế!
Lo L chập choạng đi về pha lo Trần. Ni khẽ :
- Phải tm cch cứu vn tnh hnh.
Lo Trần từ lu ght lo L. Nhưng giờ pht khẩn cấp, lo Trần cũng by tỏ niềm khắng kht đồng đội :
- Liệu đi theo hướng Ty thất bại. Th đi theo từ hướng Động cũng tới đch được chứ sao?
Lo L khẩn khoản :
- Điều đ tiến hữu ny chịu thua. Lo huynh nn ni với tướng qun Hạng Thc th hơn.
Lo Trần ni :
- Để cho tướng qun quyết định lấy.
B Vũ bước tới ni :
- Mộ Tần Thủy Hong đầy b mật v gh gớm. Phải c một người hướng đạo thật giỏi. Khng c người hướng đạo sẽ thất bại.
Lo L hỏi :
- Ai lm được hướng đạo?
B Vũ ni :
- Tn giữ ngựa của Hạng tướng qun!
Lo Trần ni tiếp :
- Hắn ta biết rnh lối ln lăng mộ Thủy Hong!
- Hắn tn họ l g?
B Vũ ni :
- Hy gọi hắn l tn m phu l đủ.
Lo Trần ni :
- Ở chốn ny! Duy nhất chỉ c một tn m phu thi.
B Vũ lại ni :
- M phu! M phu từng xy lăng mộ Tần Thủy Hong. Hạng Thc theo lời B Vũ gọi m phu đến.
Hạng Thc hỏi tn m phu :
- Nh ngươi biết đường ln mộ Thủy Hong?
- Dạ biết!
- Đi đường no?
M Phu đp :
- Đường hướng Ty ny!
B Vũ ni :
- Hướng Ty bị nghẽn đi đường no?
M phu ni :
- Khng bao giờ c con đường nữa?
Hạng Thc ngạc nhin :
- Vậy thế no?
- Đường lối song song, đường ci v đường phụ. những nẻo thng thạo đều l nẻo mn!
B Vũ gật g nhắc lại :
- Ton l nẻo mn l thng đạo lớn!
M phu gật đầu :
- Tướng qun tỏ ra thng hiểu lời kẻ tiện sĩ ny.
B Vũ cười tự nhin :
- Thế rồi chng ta tm nẻo mn chứ!
M phu ni :
- Từ lu đi theo hướng Ty thất bại, nghẽn lối. Chng ta đi từ hướng Đng. Đ l thng đạo, l nẻo mn đấy!
B Vũ chơt h mồm hầu như khng ngậm lại được.
Hồi lu thở pho một hơi, ni :
- Hướng Đng l thng đạo, l nẻo mn! Thế m bấy lu ta rất mực ngu tối! Khng tm ra!
M phu ni :
- Muốn khai hoang một con đường mới. Khng c g hơn l tiếp tục ci thng đạo của nẻo mn từ phương Đng! Tất cả nn nhớ lấy điều đ!
Trương Triệt điềm tĩnh lại ni :
- Chng ta đi về hướng Đng vậy!
Triệu Việt Chu im lặng, tức tối nhưng đnh quay ra, khng c lối no khc.
- Đi về từ phương Đng! Thi đi!
Hạng Thc ra lệnh như thế. mọi người cng tiến bước. Con đại bng điểu đủ no. N đang ấp trứng ngọn cổ thụ hng nghn năm c dư!

Hồi 7
Khởi đi từ hướng Đng đến vườn Lộc Uyển

Sng hm ấy, mặt trời sng rọi từ hướng Đng. nh nắng xuyn rừng, ấm cng hồi sinh cả ngn cy nội cỏ. Đon người theo lệnh Hạng Thc theo hướng Đng m ln đỉnh Ly Sơn.
Hạng Thc dẫn đầu, bởi v đon người vừa đi vừa luồn qua nẻo mn, cỏ cy giăng mắc.
Họ phải dng cả dao bn, rựa, gươm gio để chặt cy ph rừng m tiến ln.
Người m phu ni :
- Cứ theo hướng mặt trời m đi. Buổi sng mặt trời ở hướng Đng. Trời chiều về hướng Ty, cứ thế m xoay vần.
B Vũ gần m phu ni :
- Ny m phu, con đường vẽ thnh một vng trn, xoy trn ốc m ln (như cổ loa thnh của dn Đại Việt).
M phu ni :
- B Vũ tướng qun thng minh rất mực! Chng ta theo mặt trời m đi sẽ đến mộ Thủy Hong. Nhưng đầu tin phải khởi sự từ hướng Thủy Kim... Mộc... Thủy... Hỏa... Thổ! Hiểu được luật ngũ hnh mới tm ra thng đại đến mộ Thủy Hong!
B Vũ ni :
- Hồi b, đọc binh thư Lục Thao, Tam Lược, Kỳ Mn Độn Gip lo thng. Thế m cuối cng tiểu tướng khng hiểu g cả. Đến khi Thủy Hong đốt sch Tứ thư, Ngũ kinh, chỉ chừa c kinh Dịch th khng đốt!
M phu hỏi :
- Biết v sao L Tư v Thủy Hong khng đốt kinh Dịch chăng?
B Vũ hỏi :
- Thật tr ngu tối! Tiểu tướng dốt nt khng r!
M phu hướng đạo ni :
- Thủy Hong đốt sch chn bốn trăm tn học tr! Đ chỉ l một tr tiu khiển của bạo cha qu thng đạt!
- Tại sao! Thủy Hong l bậc thnh triết ư?
M phu ni :
- Chứ sao nữa! Xưa nay ai khng r tư duy dẫn đạo rồi binh lực đến sao, kinh trang tế thế đi cuối cng. Thủy Hong đi đng con đường thng đạo khởi thủy từ phương Đng. Lũ học tr Nho hương nguyện by chuyện b vơ, luận luận bn bn mưu tm xi thịt! Bọn nho hương quyện đ khng chn sống chng th để lm g? Chỉ lm rối nước non m thi!
B Vũ gật đầu :
- M phu xứng đng l người hướng đạo! Thi mau tiến ln.
M phu ni :
- Chỉ hai chặng đường nữa thi chng ta đến một cnh rừng đo l rất đẹp, tri ngọt cy lnh. Nơi đ c vị đạo trưởng gọi l vườn Lộc Uyển.
- Vườn Lộc Uyển!
B Vũ chỉ ku ln, như lời hỏi khng c giải đp rồi im bặt.
Đon người theo m phu hướng đạo, đi về vườn đo, nơi đ gọi l vườn Lộc Uyển!
M phu ni :
- Đến đy ta được hai phần đường rồi đấy!
Hạng Thc mừng rỡ bảo :
- Đường x c vẻ đẹp, thong dễ đi!
M phu ni :
- Những thng đạo bao giờ cũng dễ đi, nhưng kh biết đu m tm được.
Chim ku, vượn h, suối chảy, cy xanh thật l cảnh thần tin thot tục.
- Hiền huynh ơi! Chốn ny lăng mộ Thủy Hong l một lăng mộ đẹp nhất trần gian!
B Vũ cười nắm chặt tay nng :
- Chng ta sẽ xy một cung điện đẹp hơn cung điện nh Tần! Nhưng giản dị hơn v cng.
Minh Phụng hỏi một cch ngy thơ :
- Cung điện no!
B Vũ chỉ ln ngn my trắng ni :
- My l ta nc đền.
Thạch bn kia l nền cung điện.
Gi mt hay hay thổi l cung đn vạn cổ.
Suối rc rch l lời ht thin thu.
Vườn Lộc Uyển l khu phng m ấm.
Kia! Hiền muội, nng c thch hay chăng! Cung điện của ta khng ai ph đổ được chăng?
Minh Phụng dường như đ hiểu, gật đầu ni :
- Khng mng danh lợi, hưởng lộc trời ban, thin nhin lm ci tr ngụ đời đời! Tiểu muội đ hiểu lời ni của huynh đấy.
Vườn Lộc Uyển hiện ra trước mắt mọi người. Hạng Thc theo hướng đạo vin bước vo cổng vườn. Khu vườn mt rượi, nhẹ nhng như đi trn my trn gi.
Thật l một nơi thủy thảo thin đường rất nn thơ mộng.
B Vũ cầm tay g m phu ni :
- Th ra vng ni Ly Sơn khng phải chỉ c loi qui vật, d th... m cn khu vườn Lộc Uyển, cn cảnh Bồng Lai rất nn kỳ th nữa.
Minh Phụng nghe lng dạ thảnh thơi ni :
- Hiền huynh ơi! Đy c phải l cảnh mộng!
- L cảnh đấy! Chng ta mau tận hưởng trước khi rời ra khỏi vng ny.
Khoảng ba bốn vị đạo sư xuất hiện ra. Họ ci đầu cho khch v mời tất cả vo ngi vườn. vị đạo sĩ gi nhất cầm phất trần phe phẩy ni :
- Cc vị đến đy tm lăng mộ Thủy Hong ư?
Hạng Thc gật đầu :
- Thật đng lời lo b! Chng ti tm lăng mộ Thủy Hong. Xin nhờ ơn chỉ bảo.
Đạo sĩ ru tc bạc phơ, ni :
- Phải c kẻ quen đường mới đến được đy. Ta muốn hỏi thăm người ấy!
M phu vừa bước ra vừa đp :
- C tiểu đệ đy!
- Ồ M khoi Nhạc Vn Thin. Nh ngươi đấy ư!
Th ra tn thật của m phu l Nhạc Vn Thin! Xưa kia l tn M khoi của nh Tần.
- Đon Tử Kỳ lo huynh! Cn sống đến ngy nay thật l điều lạ lng!
Hai người như đ l đi bạn thm giao ngy xưa, m chặt lấy nhau mừng mừng tủi tủi.
- i chao! M khoi Nhạc Vn Thin ngươi thot chết từ lăng mộ Thủy Hong?!
Nhạc Vn Thin gật đầu ni :
- Phải! Tiểu đệ thot được! V c Anh Bố tướng qun lập mưu giải thot!
Lo Đon Tử Kỳ hỏi :
- Anh Bố? Bnh Việt? Chung Ly Muội! Tất cả by giờ ra sao?
Nhạc Vn Thin ni :
- Tất cả đều l danh tướng của Sở B Vương Hạng V!
Đon Tử Kỳ ni :
- Thời thế đổi thay! Lng người đầy bội bạc v phản trắc! Ta rất đau lng.
Nhạc Vn Thin đa :
- C ai như đạo sĩ, ha nhịp cng tuần hon xun thu thay đổi m trường tại lưu tồn với thời gian!
Đạo sĩ cả cười :
- Chng ta cng dng tiệc chay nh! Đạm bạc m rất đỗi vui mừng. Thật vũ trụ lưu tuần hết trẻ đến gi! Chng ta cn gặp nhau dưới mặt trời ny l đại phc đấy!
Khi đ một vi đạo đồng ở sau lưng hoa tri v cơm chay thiết khch.
Đi xa mỏi mệt, vo khu vườn Lộc Uyển gy lt thở kh trong lnh ai nấy đều như trẻ lại.
Vườn Lộc Uyển đầy mai hoa lộc đi nhởn nhơ gậm cỏ ven rừng! Chng hiền ha v ve vẩy đui di như hn hoan đn khch nhn du.
Trong khi dng cơm chay, Hạng Thc hỏi đạo trưởng :
- Knh thưa đạo trưởng, xin đạo trưởng chỉ dm đường đến lăng mộ Thủy Hong!
Đạo trưởng vuốt chm ru bạc, nhn xa xăm ni :
- Tần Thủy Hong gồm thu lục quốc. Hết đời tranh b đồ vương cn c ci mộ khng hoang tn sơ xc.
Đạo trưởng ni :
- Cc vị tm mộ Thủy Hong lm g?
Triệu Việt Chu đứng ln giận dữ :
- Lo gi mốc ny c ti cn g m hỏi han lo lắng thay cho bọn ta?
- Ny cc người cng đi ln một lượt xem thử! C đến mộ Thủy Hong khng cho biết?
Ni rồi Triệu Việt Chu bước ra khỏi khu vườn.
Mọi người thấy vậy, từ gi đạo trưởng đồng bước theo gt Việt Chu.
- Đon Tử Kỳ xin từ gi! - M phu ni.
Lo đạo trưởng mỉm cười :
- Hy dẫn dắt họ tới lăng mộ Thủy Hong! Kẻo họ lầm lẫn lối đi sa xuống vực su trăm trượng đấy!
Rồi hai đng từ gi nhau, m phu liền theo Việt Chu.
Xa xa họ thấy quả nhin c một ngọn ni cao chớn chở nh ln khỏi ngn cy.
Con đường vng vo, lắm lc đon người phải dừng lại bắt sạn đạo m đi.
Lo Trần, lo L v đm phụ nữ leo dốc đổ đo một hồi đ mn hơi.
Họ dừng lại trước ta sơ động cao ro cửa phng sng sủa, như lng sơn động thng vo ni, mở ra từ hướng c mặt trời chiếu rọi vo!
Hạng Thc ni :
- Để lại t lương thực cho cc lo gi v phụ nữ nghỉ chn ở đy.
Minh Phụng ni :
- Ti cn theo được tướng qun ạ!
Hạng Thc lắc đầu :
- Ở lại đy tất cả!
B Vũ ni :
- Cng đến gần lăng mộ cng c nhiều nguy hiểm chờ chực. Phụ nữ v lo gi nn nn lại. Sau khi đon ny qua được tới nơi cho người thng bo rồi ln mộ tiện hơn.
Từ Dung khn ngoan hơn ni khẽ với Minh Phụng :
- Hy nghe lời ni họ đi, kẻo tai vạ đấy. Ta chờ họ đi rồi, sẽ theo chứ ngại g?
Minh Phụng nghe thế, vui vẻ ngồi lại.
Cả bọn ăn lt lng. Rồi tm mạch nước trong mc đầy bnh rng mang theo, cng bước ln ni.
Đường đi quang đng dần, khng cn rừng rậm ngăn lối qua nữa.
Hai bn đường tng bch xum xu, chim hạc lượn vng, hươu nai từng bầy ăn cỏ bn sườn ni. Cửa động đầu non thanh t v cng!

Hồi 8
Vng cung vo mộ Bt Trận đồ
Ta thnh thứ nhất!

Đường ni cng đi ln cng mở rộng ra. Họ đi vng theo người hướng đạo. Đ l một khu lng chảo.
Đến một nơi mọc sừng sững ln một ta vọng canh như một quan ải dựng ln trn đường đi.
Triệu Việt Chu hăm hở lướt tới, nhn thấy bn trn c một vọng địch lu, tường đ bao quanh, ho su kin cố, khng c đường no qua được.
Pha dưới cổng ta quan ải đng chặt sức người kh m ph nổi.
Hạng Thc buồn rầu ni :
- Vng ny chỉ l nơi hoang sơn, sức bọn ta lm sao ph được ta tiểu thnh ny m qua ải.
Việt Chu nhn quanh, lt sau ni :
- Hon ton vắng vẻ, khng người! Một ta thnh chết. Khng biết chng dựng ln để lm g?
Trog đm quan binh đi theo, c một người trung nin trn cao, vai rộng mắt su lun lun như soi mi, tm kiếm vật g trn khắp nẻo đường qua. Đấy l một nh khảo cổ, lun lun im lặng v truy nguyn sự vật.
Người đ by giờ mới bước ln, đứng bn cạnh Việt Chu ni :
- Đ c thnh luỹ chắn ngang thử gọi xem bn trong c g chăng?
Việt Chu vốn l tay c sức mạnh đnh mun người, gật đầu ni :
- Ta gọi thử xem!
Bn lấy tay bắt loa gọi vo thnh.
Bn trong vẫn im m, ta thnh như cổ mộ chỉ m vang của lời gọi ấy. Ngoi ra khng c tiếng tm g đp lại.
Việt Chu cả giận, với tay lấy chiếc ba đồng l vũ kh của tn qun đứng bn cạnh sấn tới. Một nht ba nn vo tấm gỗ dựng nơi cửa thnh.
- Ầm! Ầm!
Tn m phu gọi lớn :
- Tướng qun dừng tay lại.
Lc ny cửa gồ hầu như lay động.
Việt Chu cả mừng, trổ hết thần lực đập từng nht ba ầm ầm thm như địa chấn!
Thật quả l một sức mạnh phi thường!
Hạng Thc nhn thấy cửa gỗ lay động, mừng rỡ ni :
- Hy rng ln cht nữa. Sắp ph được rồi đấy!
Tiếng đập cửa lại vang ln ầm ầm.
Bỗng đnh sầm một tiếng. Cc bụi tn gỗ bay mịt mng.
Triệu Việt Chu bửa cửa đến đy mới chịu dừng tay lại.
Mồ hi chảy đầm đa, hai bn tay hồ như chai cứng ngắt.
Cửa ải bị ph sập xuống!
Sau hồi ct bụi bay m ln, bấy giờ cửa mở toang by ra một ta thnh khng. Bn trong tối tăm như mực.
Hạng Thc ni :
- Hy đốt lửa, đốt đuốc ln!
Những cy đuốc mang theo thắp sng rực.
Họ L ni :
- Hy thận trọng. Xem bn trong c nguy hiểm g khng rồi hy vo?
Triệu Việt Chu cười lớn ni :
- Nht qu m cũng đi theo đon thm mộ lm g?
Ni rồi tay cắp ba đồng, tay cầm đuốc soi đi vo bn trong.
Bn ngoi c tiếng hỏi của lo Trần :
- Tướng qun thấy c chi lạ khng?
Khng c lời đp, nh lửa cng xa vo ta cổ thnh. Người khảo cổ mừng rỡ vội bước theo.
Đuốc soi sng bn trong. C tiếng ho sặc sụa của Việt Chu pha trước.
Từ lu đời, ải thnh hoang phế đ phủ ln một lớp ru mốc lạnh tanh.
Triệu Việt Chu vừa bước tới một bậc cửa nữa, đ l cửa hậu để ra khỏi ta ải quan. Bấy giờ Việt Chu dừng lại, ni với người khảo cổ.
- Cn tấm của lớn ny nữa. Ph được th chng ta vượt khỏi ải.
Người khảo cổ nhn di tch ải quan, ni :
- Đy l một kiểu ải đời Đng Chu!
Việt Chu ni :
- Nh Tần muốn gồm tất cả di tch lịch sử để tượng trưng cho sự chinh phục của mnh đấy! Nghỉ mệt một lc rồi chng ta ph cửa.
Giy lu, Việt Chu hươi ba đập của ải. Người khảo cổ đi theo hai ngọn đuốc soi r bức vch thnh.
Tiếng ba ầm ầm lại vang ln. Từ bn ny ta thnh nghe c tiếng ba nn, Hạng Thc ni :
- Việt Chu lại ph cửa thnh!
Chẳng bao lu, cửa đổ ầm ầm, chừa ra một vng trống rỗng, nh sng từ ngoi la vo, đẩy mi hi từ trong bốc qua mắt mũi mọi người. Hai ngọn đuốc gi thổi tắt phụt đi mất.
Bỗng Việt Chu v người khảo cổ cũng biệt tch. Bấy giờ cả bọn cng chầm chậm đi vo cửa ải. Đến chiếc cửa gỗ bị ba đnh sập. Họ nhn thấy một thy người mu me lnh lng nằm vật ra đ.
Th ra người qun hầu đi theo Việt Chu. Họ khng biết đấy l nh khảo cổ đ chết.
Họ vc thy hắn ra ngoi quan ải, hắn bị tấm gỗ mục đ nt thi thể.
Khi đ thấy hắn c mang theo bộc vải, chư tướng Hạng Thc cầm ln xem xt.
Bn trong c ghi r dấu vết cuộc hnh trnh.
Họ Hạng ngậm ngi bảo :
- Đy cũng l một di tch lịch sử!
Sau khi chn cất tn qun, họ tm kiếm Triệu Việt Chu hắn đột nhin biến mất dạng một cch lạ lng.
Lo L được triệu lại hỏi han :
- L php sư thử đon xem, họ Triệu v sao m mất tch? - Hạng Thc hỏi.
Lo L ni ngay :
- Thần ni Ly Sơn đ cho gọi hắn! Đ l một cch trừng phạt những kẻ ph hoại mồ mả người xưa!
Lo họ Trần im lặng, lo nghĩ.
B Vũ lấy lm lạ. Khng tm ra được vết tch g của họ Triệu.
Bn ngoi, đm đ xuống, trời lại tối sầm chuyển mưa.
Hạng Thc ni :
- Chng ta dọn dẹp cho quang đng chổ ny m ngủ tạm để lo việc nghỉ ngơi qua đm.
Nhạc Vn Thin đến bn lo họ L v họ Trần đang ngồi mệt mỏi, lo lắng hỏi :
- Khng tm cho ra sự mất tch của họ Triệu lm sao m ln đường!
Hạng Thc ni :
- Họ Triệu trung thnh, lại c cng rất lớn. một mnh ph ải, mất tch như vậy khng biết tại sao? Chng ta phải cố tm ra tng tch mới được. Lo Trần bước đến bn ngoi vng chảo trn đường xem xt.
Chợt lo ku ln :
- Con c điểu! Con c điểu!
Mọi người giật mnh chạy nho ra, nhn ln nn trời đm. Bng dng con c điểu đen ngm che khuất bầu trời.
Đi mắt n sng như hai ngọn đn đỏ rực. dưới chn n bấu chặt một người, đang bay s xuống một tng cổ thụ bn thnh.
- Triệu Việt Chu bị c điểu bắt được!
Hạng Thc ni :
- Hy bnh tĩnh, đừng kinh động con qui vật, n sẽ tha Triệu tướng qun bay mất.
Mn đm tối tăm v rng rợn. c điểu ku tht ln từng tiếng hi hng như đe dọa đon người thm hiểm.
Ai nấy đều nước mắt lưng trng, bất lực. Khng cch g để giết con chim thần canh lăng mộ Thủy Hong.
Đến sng hm sau, c điểu n mới bay đi mất. Đến dưới cổ thụ, chỉ cn lại vi manh o gip v chiếc ba đồng bỏ rơi ở đấy. Lo L v lo họ Trần cng hai người đn b vo tới
- Xin tướng qun v cc vị nghe ti đi. Thần ni Ly Sơn quở phạt. Để cho ti lm lễ tống tiễn vong hồn người chết theo đuổi mới được.
Hạng Thc lo sợ gật đầu.
Lo L tm tr thơm bnh mứt mang theo lại bắt đầu cng tế Sơn thần Thổ địa v cc vong linh ma qủy.
Lo bỏ tc xa trng thật đng sợ. Mắt lo ln đồng cốt đỏ au, lo ma quyền đnh v lung tung một lt.
Lo tht gầm như cọp rống beo gầm, giy lu lo ng ra bất tỉnh.
Sau lc đ, chờ lo tỉnh dậy lo ni với mọi người.
- Thần ni Ly Sơn bảo l Triệu Việt Chu ngỗ nghịch dm ph lũng cổ thnh lm động Sơn thần nn bị mang về trừng trị.
Hạng Thc lo u ni :
- Sơn thần ngăn trở. Nhưng nhiệm vụ của Sở B Vương th sao. Chng ta cố liều m tiến ln.
B Vũ ni :
- Dọc đường nhớ coi chừng con c điểu.
- Tất cả mọi người phải canh chừng! Nhất l nhữg tay cung thủ, n bay đến th xạ tiễn ln một lượt.
Ngy thứ, đon người cng thưa thớt dần. B Vũ đi bn cạnh Minh Phụng, hai người d c những gian nan nhưng cũng cảm thấy ấm lng trn bước nguy đồ!
Người m phu bấy giờ đ bỏ con Hồng long cu ở lại vườn Lộc Uyển.
Hắn quẩy hnh l cho cc lo gi.
Lương kh đ bắt đầu cạn dần.
Họ ln đường gập ghềnh. Mưa lũ cng lc cng kh đi.
Theo đường vng ln ni, bỗng họ thấy một hang động chắn lối qua.
Lo họ Trần nhn thấy c mấy hng chữ rồi đến đọc. Nhưng chữ thảo lu mờ khng trng r được.
Hạng B đến xem, mừng rỡ reo ln :
Đường vo mộ ch!
Lo họ L cũng reo ln.
- Như thế chng ta đ vo đến đch rồi!
B Vũ cũng ngạc nhin! Đến coi cho r hơn.
Nhạc Vn Thin đứng nhn mọi người đang hớn hở chợt ni :
- Trước khi vo phải xem xt cẩn thận lại đ.
Hạng Thc goi một tn qun cn st lại, đi theo hỏi :
- Nh ngươi tn họ l g?
- Thưa tướng qun ti tn l Điền Hổ.
Hạng Thc hỏi :
- Nh ngươi theo qun từ bao lu?
Tn qun ni :
- Từ lc đnh Chương Hm!
- Lc đ ngươi lm g trong qun?
- Dạ! M cung thủ!
- Như thế v nghệ v ti cung thủ của người pht thật giỏi?
Điền Hổ gật đầu ni :
- C lần đi săn, ti đ bắn chết hổ trước mặt Ty Sở B Vương!
- Ngươi c lập chiến cng g chăng?
Điền Hổ ni :
- Ti khng lập được chiến cng g cả, đến nay!
Hạng Thc ngạc nhin :
- Thế khng ai cất nhắc cho người cả sao.
Điền Hổ đp :
- Dạ khng! Trong qun ai c tiền đt lt th mau ln chức. Khng th ở mi chức m cung thủ m thi!
Hạng Thc thở di ni :
- Qun ngũ lc no cũng c người như thế.
Rồi nghim trang nhn hắn m ni :
- Ny Điền Hổ! Ta c việc nhờ người. Nếu thnh cng, tn của ngươi sẽ được ghi vo sử xanh, đời sống ngươi sẽ được đảm bảo. Chức vụ ngươi sẽ được n thưởng gia phong xứng đng.
Điền Hổ ni :
- Ti theo chinh chiến từ ngy cn trong bụng mẹ. Đến giờ pht ny mới được ngi thương m bảo như thế.
Hạng Thc ni :
- Qun tử nhất ngn. Tứ m nan truy. Lời ta đ ni ra, ta xin giữ trọn. Sau việc ny rồi, ngươi sẽ ln địa vị chỉ huy cấm vệ qun của Đại vương!
Điền Hổ vẫn điềm nhin, mặt khng đổi sắc ni :
- Rất cm ơn đức độ v sự tiến dẫn của tướng qun. Nay tướng qun cần ti điều g?
Hạng Thc ni :
- Nh ngươi xch cung tn đao bn vo hang su thm dọ lăng mộ Tần Thủy Hong!
Điền Hổ chợt hớn hở ni :
- Ti được ci hn hạnh ny, thật vạn tạ tướng qun!
Điền Hổ ni rồi, liền quỳ rạp xuống, ci lạy Hạng Thc như tế sao.
Hạng Thc ngạc nhin đỡ ln hỏi :
- Nh ngươi sao lại quỳ lạy ta như thế?
Điền Hổ ni :
- Cm ơn tướng qun! Ngn mun lần! Ti được ci vinh dự vo thm dọ lăng mộ Tần Thủy Hong lần đầu tin. Ti xin ghi ơn tạc dạ người v cng.
Hạng Thc lại hỏi :
- Nh người ni g ta khng r!
Điền Hổ ni :
- Điều thứ nhất ti l người đầu tin bước vo lăng mộ Tần Thủy Hong l một kẻ can đảm.
- Điều thứ nh ti sẽ đến mạt st hắn để trả th cho cha mẹ đ bị hắn chn sống ngy trước.
- Điều thứ ba lịch sử sẽ ghi lại đời đời người đầu tin hủy mộ tn bạo cha.
Dầu cho ti c thc đi nữa, cũng đnh ngậm cười nơi chn suối.
Lo họ Trần nghe thế, chợt cười vang :
- Con người! Quan trọng l ở việc nhn nghĩa. Mất nhn nghĩa cho đến kẻ hn mọn cũng muốn cuốc mồ ln! Chẳng ch trch chi thi đời m chỉ nn nghĩ tới ci phận sự lm người của mnh m thi.
Hạng Thc trầm ngm một lt rồi ni :
- Thi trng sĩ! Hy chuẩn bị m thi hnh!
Điền Hổ hăm hở mang cung tn vo hang su.
Đầu tin hắn ta lấy một tảng đ lớn nm mạnh vo miệng hang.
C tiếng va chạm dội vo lng hang ầm ầm!
Điền Hổ mừng rỡ ni :
- Hang ny khng su lắm. Để ti vo xem cho r.
Ni rồi cầm đuốc m mẫm theo đường hang m vo bn trong.
Lo họ Trần ni :
- Ti sợ lu năm, lng hang c rắn to ở đấy. Thật l nguy hiểm cho Điền Hổ.
Lo họ L ni :
- Ti cũng lo ngại thần Ni khng bỏ m nổi cơn thịnh nộ th khốn.
Hạng Thc ngồi bn trn nhn xuống ngọn đuốc từ nhỏ dần rồi tan nha trong bng tối. Lc ny dưới hang một mi ẩm mốc lu năm bốc ln nghẹt mũi.
Điền Hổ m mẫm đi, nh đuốc khng sng. Nhưng c điều lạc quan cho hắn, l hắn nghe dường như bước chn hắn đ bước ln bậc đ thứ chn, trn đường đi ln của lng hang chứ khng phải hắn đang đi xuống địa ngục tối tăm như hắn nghĩ.
Rồi hắn nghe gi thổi luồng vo thật mạnh, đuốc tắt, nhưng hắn vẫn ln đến bậc thang thứ mười tm.
Mặt trời đang buổi trưa, soi tỏ r. Khng c lăng mộ chi hết.
Hắn lẩm bẩm :
- Thế l một cu dọa nạt kẻ nht gan. Ta h sợ g?
Hắn ra khỏi lỏng hang thẳm, qua bn kia miệng hang v bước vo một ngi điện đền lạ. Thấy đ l một ngi đền nguy nga trng lệ. Ngi đền cổ, c hai con kỳ ln quỳ hai bn.
C một tấm biển to chử son thiếp vng đ lu ngy lở dở cả Hiền Thnh Điện.
Điền Hổ ni thầm :
- Thủy Hong đốt sch chn học tr, sợ người đời bảo mnh hủy diệt văn ha đạo đức nhn nghĩa, lc chết cn by ra điện Hiền Thnh đề lập tm cho hậu thế nghĩ lầm. Thật l một kẻ tham c v tận! May m hắn chỉ truyền ngi cho ba đời chứ đến vạn thế th cn ai hiểu được d tm của hắn.
Nghĩ rồi nhổ nước bọt ln tấm biển ấy pho pho, rồi lấy chn đạp ln, rất nn đắc .
Nhn qua khỏi ngi đền Hiền Thnh. Điền Hổ thấy nhiều pho tượng chạm bằng đ, cc nhn vật Bch Gia Chư Tử v cả trước đ về đời Hạ, Thương, Chu...
Ngoi ra khng thấy dấu vết g hết.
Điền Hổ bn quay lại, chui tọt vo lng hang trở về với bọn người đang chờ đợi.
- Thế no Điền trng sĩ?
Điền Hổ lắc đầu thở hổn hển. Một lc sau, Điền Hổ ni :
- Khng c g cả. một ci hang rỗng ăn thng qua đến điện Hiền Thnh.
Ni rồi bn ngồi thuật lại tất cả cho mọi người lắng nghe.
Ai nấy đều vui vẻ, v hang khng su m lại c đường thng để qua lọt.
Rời đ mọi người đồng xuống hang theo Điền Hổ chui qua. Đi độ hai giờ th đến điện Hiền Thnh.
Lc ấy trời đ tối, họ ngủ đm tại đấy.
Qua ngy sau, cơm nước no đủ lại cng nhau ln đường.

Hồi 9
Ta Uổng Tử thnh thứ nh

Đi độ nửa ngy đường, ai nấy đều mỏi mệt v qua một đoạn đường dốc, gặp lc trời nắng to gay gắt. cả đon kht nước, phải dừng lại nhiều lần.
Lo họ L bấy giờ c vẻ khoẻ mạnh, thi gan bền sức đi với mọi người.
Lo họ Trần đến đu, lo cũng t m xem xt. Nhất l những nơi c nhiều cy lạ, thuốc lạ.
Minh Phụng đi bn cạnh B Vũ, hai người mơ ước đến một thuở thanh bnh cng thnh danh toại, xy dựng sự nghiệp hơn người.
Cn nng Từ Dung trong khi buồn bực, nng được chủ tướng Hạng Thc an ủi v cũng lưu luyến v nhan sắc của nng.
Chỉ c g Nhạc Vn Thin, cng đi cng thắc mắc nhưng đi khi ni với lo Trần.
Đ l con đường vo lăng mộ Tần Thủy Hong mỗi lc một quanh co như bt trận đồ! Khc hẳn con đường m hắn cng bảy mươi vạn dn phu lm khi xưa.
Lo Trần ni :
- Cứ đi đến đỉnh ngọn Ly Sơn rồi sẽ hay!
Hạng Thc hy vọng tm được lăng mộ Thủy Hong nn cng giục mọi người đi nhanh hơn nữa.
Đến chiều, qua khỏi một vng ni non lởm chởm đ mọc như gai nhọn, mọi người đến một bi bnh sa, ct trắng như thủy tinh.
Giữa bi sa mạc ny nh Tần cho dựng ln một ta thnh cao chắn ngang lối đi.
- Trong chng ta ai xung trận?
Hạng Thc vừa lo vừa đa để cho khng kh bớt căng thẳng v lo u.
Lo L hiểu cũng ni :
- Đy chỉ l một thnh khng của nh Tần.
Lo Trần nhn xem quanh bốn pha rồi ni :
- Ta thnh c xy tường đ bằng mươi trượng chắn ngang bề mặt, khng biết bn trong như thế no. Đy l kiểu thnh xy theo kiểu mẫu của thnh nh Hạ thời Tam Hong đấy!
B Vũ cười nhẹ, khng r ci sự thng thi của lo Trần như thế no. V ai đu c sống ở thời đại Hạ, Thương, Chu cn lại để chứng minh điều ny. Cn nh Tần th thiu rụi cả sch vở biết đu l nn văn minh cổ truyền để lại m ku cứu. Lo L thấy mọi người c vẻ hoi nghi ni :
- Cc vị khng tin ư? Sch vở cổ nhn ghi lại ti đ xem qua hầu hết rồi!
Hạng Thc ni :
- Thời Tam Hong Ngũ Đế c chữ nghĩa chi đu m bảo đ ghi lại!
Cả bọn nghe ni cười ln sng sục!
Cũng v thế m ph tan được bầu khng kh nặng nề.
B Vũ ni :
- Ph ci thnh sống đ mệt, m ph ci thnh khng cũng chẳng dễ g. Mọi sự đều phải c sự cố gắng của mọi người. Trước tin l tiểu tướng xin tro ln bờ thnh để xem bn trong ra sao rồi sẽ tnh.
Minh Phụng thấy B Vũ xng ln gnh vc việc ph thnh, nng rng mnh e ngại.
Nhưng trước mặt mọi người khng lẽ cản ngăn. Ai nấy đều phải hăng hi hon thnh nhiệm vụ cng sớm cng hay!
Nng chỉ nhn B Vũ đang lui cui đi bứt dy my rừng buộc lại thnh thang my để tro tường.
- B Vũ đại ca! Phải cẩn thận, em lo lắng từng giờ đấy.
B Vũ nhn nng cười sung sướng :
- Minh Phụng ạ! Nếu khng v hiền muội th ta khng bao giờ xung trận thế ny đu!
Ni rồi quăng thang my ln vch thnh, lập tức ngậm đao tro nhanh ln.
Hạng Thc ni với mọi người :
- B Vũ l một dũng sĩ, thận trọng v gan l. Hắn l một tướng qun p thnh ph trận bậc nhất của ta đấy!
B Vũ vữa đặt chn ln bậc thnh nghe một tiếng rắc rồi một tiếng tch vang ln. Cả kinh, bậc thnh dưới chn chng sụp xuống v bn trong lập tức c một loạt tn bắn ra vo vo, hết sức thần tốc.
B Vũ ma đao vừa đỡ tn, vừa lộn người nho xuống bn trong thnh.
Bn ngoi nghe tiếng động, tn bay rớt loạn đổ xuống mặt mọi người. B Vũ lại rớt vo trong thnh Uổng Tử ai nấy đều ti mặt.
- Hạng Thc tướng qun nguy hiềm qu!
Đ l lời ni của Từ Dung cả sợ ku ln.
- Hy điềm tĩnh - Họ Hạng ni.
Lo L trấn an mọi người :
- B Vũ l tay thiện chiến cng thnh, khng hề g đu m ngại!
Minh Phụng lầm bầm cầu khấn Trời Đất che chở cho chng tai qua nạn khỏi.
Hạng Thc cũng an ủi nng :
- Người tướng qun xng pha tn đạn l chuyện bnh thường, cc nng chớ sợ hi.
Điền Hổ tiến ln ni :
- Ti xin tiếp chiến cng B tướng qun.
Ni rồi lấy thang my của B Vũ vừa bị thnh đổ rơi xuống cầm tay.
Họ Điền nhn ln vch thnh, tm nơi thấp nhất nm thang dy mc dnh vo bờ thnh leo ln.
Lần ny Điền Hổ bị một pht tn cắm vo vai, la ln một tiếng t nho trở lại.
Lo Trần chạy đến dỡ ln, thấy tn tẩm thuốc độc, c rỉ st bn ni :
- Từ Dung, Minh Phụng mau lấy nước sạch rửa vết thương. Tn tẩm thuốc độc lu năm đ rỉ st hết sức nguy hiểm!
Sau khi rt mũi tn, nạo xương đắp thuốc cho họ Điền xong. Họ Điền đau đớn qu nằm dựa vo vch thnh để nghỉ.
Bn trong tiếng binh khi va chạm nhau cực kỳ dự dội, nghe c tiếng tht vang của B Vũ.
Ai nấy đều vui mừng. Chng đang giao chiến, chưa bị tổn thương g cả.
Hạng Thc nhn quanh, ngoi hai lo gi yếu đuối khng cn ai nữa, bn ni :
- Ny cc vị. Ti sẽ vo tiếp chiến với B Vũ tướng qun. Nếu c sơ thất g, cc vị cố gắng trở về cho Sở B Vương được biết. Chng ta đ đi gần hết đoạn đường sắt đến lăng mộ Tần Thủy Hong rồi!
Ni rồi Hạng Thc lập tức leo ln thnh. Tn bắn vi ra từ bn trong thnh.
Nhưng Hạng Thc cẩn thận đề phng, nn đỡ vẹt tất cả tn bắn qua người một cch ti tnh. Vị tướng qun dng di của Sở B Vương lập tức phng từ trn thnh xuống.
Đến mặt thnh bn dưới, đ nghe c tiếng la ht bn ta sn rộng.
B Vũ đang lăn người c chiến với năm su tay hảo hớn của nh Tần.
Nhn lại th đ l người thanh nin thổi so ở Vạn Hoa Cương v lo gi họ Thạch ở qun trọ trong thung lũng.
Thật l một cảnh như mơ. Hạng Thc nghĩ rằng họ đ tri theo dng nước tự lu đời.
Những dũng sĩ đang quần thảo với B Vũ l bọn gia nhn, c cả mấy tn dũng sĩ nước Tế tham dự.
Xem c mi B Vũ nng thế. Đang bị họ vy phủ bốn pha.
Hạng Thc bỗng ln tiếng :
- Chư vị mau dừng tay lại nghe ti hỏi đ.
Tất cả giật mnh, nhn lại thấy Hạng Thc.
Lo gi chủ qun họ Thạch qut lớn :
- Tn tướng nước Sở ngng cuồng ka đến đy lm g?
Hạng Thc ni :
- Ban đầu ta nghĩ chng bay l đạo xĩ hiền lương sau khi bị thủy tai rồi, lại c xt thương cc ngươi chẳng biết ra sao? By giờ vỡ lẽ ra th chng bay l bọn giữ mộ Thủy Hong, mưu sự hại người. Thật đng nguyền rủa!
Thạch Đạo Sơn cười lớn van động của ta thnh.
Hắn vỗ tay vao bao kiếm ni :
- Bọn ngươi chớ ni nhn ni nghĩa nữa. Nh Tần mất nhưng lng người người Tần khng mất. Chng ta h dễ cho cc ngươi lm việc m muội hay sao?
B Vũ được lc nghỉ tay, ht hơi vận kh để lấy sức lại, khng ni.
Bn ngoi, Thc Đại Lm người m phu, thấy bn trong im bặt, bn tro ln bờ thnh vo trong xem cho r lnh dữ.
Hạng Thc thấy c Thc Đại Lm vo cng ổn định tinh thần hơn ni lớn :
- Cc ngươi nn trnh đường cho chng ta qua th cn mong khỏi nạn. nếu cản đường chng ta th tnh mạng kh ton! Nh Tần đ bị diệt rồi, vi kẻ trung liệt cũng kh bề xoay trở. Thi hy đi đi!
Thạch Đạo Sơn cm đao tiến đến ni :
- K ngng cuồng, c gan hy trổ ti ra xem thử? Hạng Thc cả giận xng đến.
Nhưng Thc Đại Lm đ tiến đến nạt :
- Kẻ cựu th. Ta xưa kia bị nh Tần biến thnh kẻ phế nhn, bắt xy lăng mộ ở Ly Sơn nay. May m thot chết được. Mối th đ d cho đạp một Tần Vương Chnh cũng cn chưa thỏa dạ! Nh ngươi muốn chết cho trọn nghĩa với vua Tần th đến đy.
Thạch Đạo Sơn cả giận lia ngọn đao chm nhằm Thc Đại Lm honh đao đỡ gạt sang bn rồi chm lại một đao.
Đao php Thạch Đạo Sơn l đao php gia truyền của nh họ Thạch lu đời.
Đao php của họ Thc đ từ lu tung honh trong trận gi kiếm rừng thương, đầy kinh nghiệm. Cng đnh, hai ngọn đao chạm nhau lanh lnh rợn người.
Giy lu cả hai người trổ hết thần lực, ton thn cả hai xoay tt, tiến lui cng lc cng nhanh khng cn thấy ngọn đao, m chỉ cn thấy hai ngọn hồng quan vi vu bay lượn như đội rồng vng giỡn sng ngoi khơi.
Hai g đất Tề xng đến, B Vũ vội nạt to :
- Hy dừng lại. C ta tiếp chiến đy!
Bọn gia nhn trong qun khi trước cng lo họ Thạch cũng bước vo trận đnh.
Hạng Thc tung ngọn tuyn hoa phủ đnh vung ln. chỉ lt sau ba tay dũng sĩ nước Sở đ p đảo được qun Tần, đnh đuổi người họ Thạch li dần vo gc ta thnh.
Hai người đất Tề thấy thế bn gọi nhau đnh mở đường phng mnh bỏ chạy.
Lo gi họ Thạch ku ln :
- Bọn chng ko đến vy thnh đng đảo ta mau rt lui chở khi khc.
Ni rồi cng Thạch Đạo Sơn v cc gia nhn rủ nhau chay theo bọn nước Tề.
Hạng Thc cả giận đuổi theo.
Nhưng B Vũ gọi lớn :
- Hạng tướng qun mau dừng lại.
Hạng Thc hỏi :
- Ta quyết giết bọn giặc Tần, sao ngươi lại cản?
B Vũ ni :
- Giặc cng chớ đuổi. Chng n cũng khng lm chi được nữa đu!
Hạng Thc chưa ngui giận ni :
- Chng ta phải cho người đốt tan ci ta Uổng Tử thnh ny, để khỏi lm so huyệt cho chng sau ny.
Ni rồi ba người ph sập cc my bắn tn gi trong thnh từ lu, cng với mọi người mang cy gỗ chất đống quanh thnh m đốt.
chẳng bao lu khi lửa mịt mng, ta Uổng Tử thnh đ chy ngn ngụt trong tro than khng cn c thể sử dụng được nữa.
Đang lc thnh chy cy đổ, đ gạch sụp đổ bỗng thấy một đon người mặc o sơ mi đi chn đất, cầm gậy đang l th lếch thếch từ cnh rừng đi ra.
Hạng Thc ngạc nhin, dừng lại hỏi :
Đon người kia lẳng lặng đến trước ta thnh quỳ lạy v than khc rất thảm thiết.
Hạng Thc lấy lm lạ :
- Cc ngươi lm sao ăn mặc qui dị như thế?
Trong đon c một vị b lo ni :
- Từ ngy Hạng Vương chim đất Quang Trung, ph cung điện Hm Dương bắt gi trẻ gi trai nh Tần lm t, lấy của cải chu bu chia cng với thin hạ chư hầu. V thế m dn Tần chịu nhục, chịu khốn khổ v cng tận. Chng ti l dn nước Tần, từ lu trốn nạn nước vo rừng, nhớ nghĩa cũ Cha ti, suốt đời để tang nước ở trong Uổng Tử thnh ny như một hồn ma phch quế. Thế m ngy nay, cc ng cn tới đy ph thnh đốt miếu, khng cn chỗ nương thn, đến người chết cũng đo mồ cuốc mả ln, thật l on hận triền min cn c đức hơn vua Tần thuở xưa nữa!
Ni rồi tất cả a ln khc rất th lương!
Hạng Thc an ủi :
- Thi cc ngươi nn vo rừng , dựng lều m ở. Trở về ta sẽ tu lại xin tội cho dn Tần. Sở B Vương sẽ tha tội để cc ngươi được yn tm. Cc người dn Tần nghe ni liền ko nhau vo tận rừng su, xy nh lnh nạn.

Hồi 10
Thnh Hong Ốc - Cờ Tả Đạo

Hạng Thc v mọi người vội vng ko nhau theo đường lng chảo m đi ln. Cng vng vo cng ln cao được nửa ngy thấy một ta cổ thnh lại sừng sững trước mặt.
Lo họ L ni :
- Chng ta cn đi bộ một ngy đường th thấy một ta cổ thnh. Đếm biết bao nhiu ta cổ thnh mới tới được lăng mộ của vua Tần.
Lo Trần ni :
- Lại cn mng x vương, giặc dữ ngăn đn, chim thần giữ mộ, dn Tần khc than nay đến chốn ny lại thấy c ta cổ thnh th thật lạ lng.
Người m phu tiến đến, xem xt ta thnh rồi hỏi Hạng Thc :
- Tướng qun thấy ta thnh ny giống như vật g khng?
Hạng Thc ni :
- Trng ta thnh giống như xe nh vua gọi l Hong Ốc, bn cạnh ta thnh c cắm cờ lng chim gọi l Tả đạo. Vậy th ta thnh ny xy cất theo kiểu hnh cung ở cc toa cổ, xe c lợp vải mu vng tượng trưng cho cỗ xe của những vị vương hầu. Chắc đy l ta thnh cuối cng đến lăng mộ vua Tần.
Người phu xe lắc đầu :
- Ti nghĩ l khng phải thế?
Hạng Thc hỏi :
- Nh Tần muốn xy cả thế gian nơi cung điện Hm Dương, muốn tạo hết vẻ đẹp ph hoa nơi cung A Phng.
Hạng Thc hỏi :
- Như thế th nơi cung điện ny, lăng mộ sẽ tạo dựng như thế no?
M phu như hồi tưởng lại điều g rồi ni :
- Theo ti tưởng Tần Thủy Hong trước khi tạ thế, thường lo sợ người mưu st mnh nn giữ gn rất cẩn thận. Cả đến ci xc sau khi chết, cũng cất giấu sợ c kẻ hủy diệt đi. Nn xy dựng bao nhiu cng trnh để bảo vệ ci xc của mnh. Đm quần thần con chu nh Tần muốn biểu dương sự giu mạnh v cng nghiệp của ng cha nn cng cho dựng lăng miếu hết sức b ẩn. Lm khổ trăm họ. Vả chăng ci muốn sống bất diệt trong ci thế gian để hưỏng lộc trời. Vua Tần cho đi tm tin ở Đng Hải, để lấy thuốc trường sinh bất lo, để tạo nn sự sống đời đời. Cho nn ti nghĩ l vua Tần sẽ cho xy dựng lạc cảnh ci Bồng Lai ở trong lăng mộ của mnh, để biểu hiện ci mun đời đ.
Hạng Thc hỏi :
- Sao nh người chắc vua Tần cho xy cảnh Bồng Lai ở nơi lăng mộ.
Bấy giờ m phu cười ni :
- Nơi chặng đường cht, khng chỉ c ci Bồng Lai tin cảnh khng đu! Ring ci ta thnh Hong Ốc ny muốn qua được khng phải dễ g?
Hạng Thc hỏi :
- Nh ngươi biết cch no qua lọt ta Hong Ốc ny chăng?
M phu ni :
- Để ti nhớ lại chứ! V đ qu lu ngy nn qun mất.
- ... ! Trn nc ta Hong Ốc ny c một ci mũi gio nhọn chĩa ln trời. Đ l cơ quan để mở cửa ta thnh. Nếu lao ln vặn cho mũi gio xoay trn một vng th cửa thnh sẽ mở. Nhưng phải thận trọng. Bước vo đến bậc cửa thứ nhất, đ từ trn đổ xuống, hầm su thứ dữ! Vo bậc cửa thứ năm, bẫy rập bằng sắt sẽ chụp vo. Nếu khng vo mở cửa th sẽ khng qua được. Vo bậc cửa cht sẽ c hai pho tượng đ đổ ập vo nhau, đập vỡ sọ. Qua được tất cả th qua được thnh Hong Ốc!
Hạng B mừng rỡ ni :
- May m c ngươi đi theo, nếu khng th hết sức nguy hiểm.
- Tại sao nh ngươi biết được r rng như vậy?
M phu ni :
- Ngy xưa ti l kẻ t phạm bị xử hoạn cho đi xy lăng mộ ở ni Ly Sơn ny!
Hạng Thc ni :
- V thế m ngy nay ngươi nhớ rnh như vậy. Thi chng ta tm cch qua thnh Hong Ốc cho mau. Cng việc ny ngươi phải gắng cng mệt sức mới xong.
Người m phu ni :
- Ti cũng muốn cho mau đến nơi chnh điện. Phải lng vng ở giữa đường thật đng chn!
Ni rồi bảo :
- Muốn ph bậc thứ nhất phải hy sinh một người. Như thế ai chịu hy sinh đy?
- Sao lại phải hy sinh?
M phu cười :
- Thần ni Ly Sơn muốn như thế. Cc vị coi my đen vần vũ rồi ka, như sắp mưa bo tới nơi.
Hạng Thc ni :
- Ai hy sinh? Khng c cch no khc ư?
- Phải c mu rơi nơi bậc cửa thứ nhất th cc bậc cửa sau mới qua được.
Lo L ni :
- Việc ny ti đ nghe ai kể một lần. Qua thnh Hong Ốc phải c mu tươi. By giờ mới biết được.
- Tại sao lại qui dị như vậy được?
Minh Phụng vừa hỏi vừa trố mắt nhn ta thnh đang sừng sững như cỗ xe vng by ra đấy!
Người m phu lại ni :
- Thi được. Ti xin hy sinh tnh mạng cho.
Hạng Thc ngăn lại :
- Nh ngươi hy kể cho ta biết tại sao, rồi ta hy tm ra cch khc c hay hơn khng?
M phu ni :
- Dưới hầm su nui bầy d th gh gớm. Nếu mở toang được bậc cửa th cả miệng hầm sẽ lộ ra, loại d nhn mắt đỏ trng vng, răng lởm chởm đang chờ đn ăn nuốt sống kẻ no qua đấy. Nếu khng c mu chng khng lui đu?
- Thế từ lu chng sống bằng g?
- Đường hầm ăn su vo hang ni Ly Sơn. Chng vo ra ở đ.
Hạng Thc :
- Lu năm hiện chng cn ở đấy hay khng?
M phu lắc đầu :
- Xy cất như thế, chng khng đi ra được. Nghe động chng x nho chạy đến nhất l đnh hơi người, xa bao nhiu dặm chng đều đnh hơi thấy ngay. Ti từng chứng kiến cảnh x xc t nhn của chng thời nh Tần, lc vừa xy lăng xong.
Hạng Thc trầm tư suy nghĩ, lại nhn quanh trong bọn, khng ai l người c thể v đại cuộc m hy sinh ngoi mnh cả.
Hạng Thc bn đứng ln ni :
- Ta nghĩ khng lẽ bắt mọi người ở đy hy sinh thay! Ta l kẻ chỉ huy th phải dẫn mnh vo hang hm trước mới đng.
B Vũ lắc đầu :
- Tướng qun cn về bẩm mạng lại. Xin để ti thay!
Lo L ni :
- Ti sống đ gần tm mươi. Khng cn ham hố g cuộc đời nữa, xin cho ti được đi vo thnh Hong Ốc!
Lo Trần ni :
- Lo L ni đng! Lo L đi bước tin phong rồi ti xin đi tiếp bậc kế. Như thế mới đng luật tin ha v đo thải. Gi đi trước trẻ đi sau!
Từ Dung nhn hai vị lo b muốn hy sinh ni :
- Chẳng lẽ đn b chng ti lại khng dm đi vo thnh ny hay sao? Xin cho ti đi đầu tin.
Hạng B ni :
- Ta quyết định lo L đi đầu tin vậy!
Mọi người thấy dao động. Chợt Hạng Thc cười một nụ cười đầy chn thật v ngang tng ni:
- Nhưng lo L sẽ khng đi một mnh!
Mọi người đang chờ đợi, th Hạng Thc vc đao bước ra, giục :
- Ny bước ln lo L, tiểu tướng cng đi một lựơt với lo cho c bạn.
Hai người đều cả cười, họ vững bước đi thẳng đến ngi đền.
Bước ln bậc thứ nhất!
Khng thấy g cả. Hạng B ni :
- Lời của m phu sai lầm rồi!
Ni xong lập tức hươi ba đồng mang theo người ra ph vo chiếc khoen cửa sắt.
- Ầm!
Chỉ một nht thi, cnh cửa mở bung ra, ở dưới chn họ bỗng như địa chấn ầm ầm, giy lt ta thnh như một cỗ xe vng lun chuyển dữ dội, gạch đ đổ tung.
Một vực thẳm by ra một hầm su thăm thẳm trước mặt mọi người!
Hạng Thc v lo L rơi cả người xuống hầm ấy. Chỉ nghe tiếng gầm tht của th tranh mồi. Khi Hạng Thc rơi xuống thanh bảo đao cầm trn tay loang long chm đỡ bốn bề.
Lo L th t sấp xuống, từ bậc cửa đầu t xuống hầm, hai người thấy chong vng my mặt v hơi ẩm, tối tăm.
Khi họ nhn lại th trong ci lờ mờ như địa ngục ấy chập chờn ẩn hiện một số d nhn đang lao tới.
Hạng Thc bnh tĩnh ni :
- Khng hề g lo L chớ sợ.
Ni rồi ma đao chm vn vụt. Con d nhn đầu tin bị bảo đao chm mất đầu gục xuống.
Con thứ hai bị đứt cả hai ống tay lảo đảo t vo lng hang.
Hai con cn lại tuy hung tợn nhưng chỉ đứng ku tht gầm rống bn ngoi m thi!
Hạng Thc hăng mu lăn xả vo hai con d nhn, chng lao đến.
Lưỡi bảo đao chm sắt như bn khoa ln chm rơi đầu con c th.
Chỉ cn một con d nhn, n ku ln thảm thiết rồi uốn mnh chạy nhầu vo hang. Hạng Thc mệt lả t ngồi dưới hang su, lo L cn kinh hong h hốc mồm khng ni g được. Trước mặt họ những thy lng l, những chiếc đầu răng nhọn lởm chởm lăn lốc, trng như những chằng tinh m xưa nay họ chưa từng thấy. Hạng Thc v cơn lo sợ tột độ, nn liều chết đnh nho, chm được chng.
By giờ hắn rng mnh mọc ốc v cảnh tượng vừa qua.
Từ bn trn c tiếng gọi :
- Hạng tướng qun! Hạng tướng qun cn đ khng?
Hạng Thc khẽ khếch mi cười chiến thắng, cố gắng ht to :
- Khng ai việc g cả thng dy xuống đi!
Trn miệng hầm reo ln mừng rỡ :
- Hạng tướng qun chờ một lt.
Dy được thng xuống.
Hạng Thc đỡ lo L. Cột dy ngang người lo, rồi la lớn :
- Cho dy ln! Ko ln!
Lo L vừa được ko ln, rồi Hạng Thc ln khỏi hầm su.
Cả hai mnh mẩy bm đầy ru ẩm v mu tanh.
Lo Trần hứng ch ht ln :
- Ti sẽ vo tiếp chặng đường thứ nh.
M phu ni :
- Vo bậc thứ nhất nh mở đường hầm. Nay phải tro ln nc ta ốc thnh để xoay vng lưỡi gio mở cửa thnh.
Hạng Thc hỏi :
- B Vũ nn v ta m đi việc ny!
B Vũ gật đầu, ngậm đao leo ln nc cao cht vt của ta thnh.
Chng vừa đặt chn vịn vo mũi gio chọc trời đ nghe c tiếng :
- Tch! Tch! Tch!
Một loạt tn bay từ xa đến.
B Vũ đ đề phng, vội khoa đao gạt tn rơi lả tả.
Lc ấy mấy loạt tn khc bay vo vo đến. Điều nguy hiểm l B Vũ đang đứng trơ vơ giữa nc ta thnh.
Chng đang lm bia cho cc tay xạ thủ của nh Tần từ bốn pha.
Lo L ni :
- B Vũ sẽ bị tn. Ai trong bọn ta mau hạ cc tn xạ thủ của chng.
Hạng Thc, người m phu, đồng quay về pha ln tn.
Thấy từ bn ba rừng, c một cy cổ thụ tn từ đ bắn ra.
G m phu ni :
- Để bọn chng cho ti.
Ni rồi rt cung tn ra, nhằm về hướng lằn tn vừa bay ra m bắn.
Từ trn cao một tiếng la thất thanh.
Rồi một bng đen t nho xuống.
Lo Trần ni :
- Chắc l bọn giặc Tần đeo đuổi chng ta lu nay!
Nhờ pht hiện tn nọ, bọn kia cả sợ tụt xuống khng bắn tn nữa.
Nhn dịp đ B Vũ vội cố xoay vng ngọn gio. Những tiếng chấn động gh gớm rung rinh cả ngi Hong Ốc thnh.
Cc cửa thnh mở toang nhường r lối đi quang đng.
Chờ B Vũ tuột xuống rồi, họ vộ vng ko nhau thẳng v bn trong thnh.
G m phu ni lớn :
- Coi chừng dẫm ln bậc cửa thứ năm đấy!
Bỗng nghe ầm một tiếng!
Khng ai nghĩ l lo Trần lm nhanh như thế. Lo khng chờ ai kịp ngăn cản; đ tung cả người vo vặn lấy chốt cửa!
Vừa mở toang chốt cửa bật ra, một tấm lưới sắt với hng trăm lưỡi bn nhọn từ trn chụp xuống. Mọi người chỉ nghe một tiếng ku hi hng, lo ta bị băm vằm ra như tương!
Khng người no quay lại nhn cảnh tượng hi hng đ.
Họ đồng len lỏi bước qua cho lẹ.
G m phu ni :
- Bậc cht chỉ c kẻ no nhảy xa nhất th qua nổi thi. Đ l cung đường độc đạo, hai bn c hai dy hnh nhn bằng đ. Ai dẫm chn vo những nền đ m đi, th sẽ gặp nguy hiểm ngay.
Cả bọn đều lo lắng.
Chợt Từ Dung ni :
- Tại sao ta khng tm cch ph hủy n trước khi bước vo?
- Kh m thực hiện đ. Ở giữa bậc cht c một ci nt b mật. Dẫm ln th cửa hậu sau thnh sẽ mở ra, mới c chỗ thng. Lm sao c thể dẫm ln ci nt b mật đ chứ?
Từ Dung chợt bảo nhỏ B Vũ :
- Hiền huynh! Tại sao khng dng tảng đ lớn m nm vo ci nt hầm ở đấy. Hai người c thể thực hiện được rồi!
B Vũ ni :
- Để thử xem!
Rồi cng m phu chạy ra ngoi khing lấy tảng đ lớn đi vo.
Hạng Thc cũng tiếp một tay.
Ba tay dững sĩ đẩy mạnh tảng đ một ci. N tri tuột đến nt hầm.
Bỗng nghe những tiếng bung! Bung! Vang ln, cc pho tượng x ập vo nhau như trời động sấm st.
- Tất cả cc pho tượng hai bn đều chu lại, ngăn đường, lm sao m đi qua lọt? - Từ Dung hỏi.
Minh Phụng đảo mắt nhn rồi ni :
- Ta khng chui ở dưới lọt th chỉ cn một cch m thi.
- Lm g?
Minh Phụng ni :
- Leo qua đầu mấy pho tượng ấy m tro qua.
Hạng Thc mĩm cười :
- Đn b con gi đi khi lại c kiến bổ ch, hay lắm!
Rồi tất cả lục tục leo ln đều, vai cc pho tượng m tro dần ra tới cửa sau.
Thot khỏi chốn nguy hiểm đ.
Mọi người cố đi thật xa, khỏi thnh Hong Ốc ny hng dặm đường mới dừng lại v chiều giăng lối đi mịt mng.

Hồi 11
Đến lạc cảnh Bồng Lai cuối cng

Lo gi họ Trần đ mất, một lo thầy thuốc đng yu knh.
Mọi người nghe một sự mất mt khng thể bắt được. Ai ny đều ngồi yn buồn b.
Lương kh đ được hai người đn b hm nng lại m hầu như họ khng ai muốn đụng tới.
Từ Dung thấy vậy khuyn giải mọi người :
- Khng thể ngờ đ trải qua nhiều đoạn đường kh nhọc, đến đy lo Trần mạng vong! Nhưng cc vị hy ăn uống để lấy sức. Cn nhiều đoạn đường cam go khc nữa.
Hạng Thc nhn quanh :
- Chng ta bỏ lại dọc đường kh nhiều người, lo Trần đ gip chng ta nhiều lắm!
Minh Phụng ni :
- Lo Trần thường bảo lo mong tm được những vị thuốc qu cho mọi người.
- Hoi bo đ tốt đẹp. Nhưng lo bị chết dưới ci dưới sắt dao nhọn. Ci chết đến với lo ta trong sự lựa chọn hy sinh cuối cng.
Từ Dung ni :
- Tại sao lo khng chọn con đường sống để tm ra vị thuốc trường sinh bất tử cho mọi người?
Hạng Thc trầm lặng nhớ đến lo Trần.
B Vũ ni thay mọi người. Như trả lời cu ni của Từ Dung.
- Lo Trần c lẽ cuối cng thấy thất vọng! V lo ta sống đến gi, đi khắp nơi m khng tm được thuốc tin cứu đời khỏi tử vong?
- Trong ci bị vải của lo cn lại rất nhiều loại thuốc. Mỗi loại lo c ghi cch uống v trị chứng bệnh r rng. Ti đang giữ đy.
M phu vừa nới vừa đưa ci bộc vải ra.
Từ Dung ni :
- Lo chết đi, cn để thuốc chữa bệnh lại cho chng ta! Tiếc thay! Tội thay!
Đi mắt người đn b nhuốm vẻ u buồn. Nng nhớ những người đ hy sinh, trong đ c người yu của mnh. Ci ước vọng tm vng, sống đời giu c đột nhin lạnh lẽo trong đơn ci lng nng.
Rồi nng im lặng.
Trong nh lửa chập chồn của đống củi vừa nhm l, nh sng mờ mờ soi qua khun mặt trai xoan hồng của nng như đau buồn ly lắt.
B Vũ quay lại xem Minh Phụng đang lm g? Chợt bắt gặp nng vừa nhn mnh.
Trong số ny, họ l người c hạnh phc nhất.
Ngưi m phu khng c ngựa, chỉ m mớ o lng hnh l mơ mơ mng mng.
Lo L cn ngắc ngoải lấy thm o lng ra mặc. Dường như lo ln cơn sốt!
Họ trải những tấm chăn ra, mỗi người đều c tm sự của mnh.
B Vũ lun bn cạnh Minh Phụng.
Một lt về khuya, trời lạnh lẽo như băng thấy Từ Dung đang co ro ngồi b gối một mnh.
Hạng Thc bước tới bảo :
- Từ Dung hiền muội, cho ti ngồi với kẻo lạnh!
Từ Dung ngước mắt ln nhn vị tướng qun đầy nhn hậu v cương cường.
Nng ngồi x qua một bn, Hạng Thc ngồi xuống. Ton thn Từ Dung nghe như được cứu lại, được bao phủ bởi một tnh yu thương vừa thong hiện.
Đm tối, họ nằm bn nhau. m chặt trao hơi ấm v hạnh phc chn thật. Họ cố sống trong hạnh phc đ để qun bao nỗi thất vọng khốn khổ trn đường.
Lo L lại gần đống lửa, cho thm cnh l kh vo, khơi cho n ấm hơn nữa!
Lo L vẫn tin rằng đ l cơn phẫn nộ của thần ni Ly Sơn.
Lo cũng lo thm, cng vo gần tới lăng mộ th sự mất mt cng lớn lao hơn nữa.
Gần đến sng, lo L cn ngồi tĩnh tọa chợt từ trong sương khi hiện ra một bng đen hnh th gh rợn, lng l đầy mặt, quần o tả tơi. Bng đ thấy nh lửa, chờn vờn tới gần.
Khi thấy mọi người m ngủ, bng đ đi chờn vờn qua c tm kiếm vật g.
Thấy c gi hnh l gần bn lo m phu nằm, bng đ c vẻ thm muốn, định giật lấy, nhưng lại sợ.
Cng gần nh lửa ci bng cng lộ ra một gương mặt đầy xương xẩu, mắt thao lo v thm kht. Chợt lo L mở mắt nhn ra.
Lo ta nghĩ l quỷ rừng hiện đến, liền bắt ấn niệm cu ch trừ để đnh quỷ!
Nhưng đy l quỷ sống, cng đến gần l lo ta khng lm g được.
Thần ch của lo khng linh ứng!
Lo lại niệm cu ch cầu tổ Lỗ Bang bắt ấn đnh mạnh thm mt ci nữa.
Cũng khng ăn thua g!
Lo tức giận than on :
- i chao! Ba hết linh đệ tử xin trả về cho sư tổ hết!
Bng nọ đến gần nhn lo v chắp tay x một ci.
Lo lấy lm lạ mở to mắt nhn.
Dường như n muốn xin lo vật g?
- A! Con người rừng! Ngươi muốn hỏi g đấy?
Người nọ ớ :
- Cho... Ti thức ăn!
Lo L ni :
- Nh ngươi l ai? Tại sao ở trong khu rừng ny. Từ bao lu rồi?
Người nọ ni nhỏ. Dường như từ lu rồi, hắn khng hề ni tiếng người với bất cứ ai.
- Cho ti thức ăn! - Hắn nhắc lại.
- Chắc người thm kht lắm th phải! Đi lắm ư?
Người nọ vuốt sương chảy đầm đa xuống đi g m đầu lng l.
Mồm mp cũng phủ đầy ru ria tua tủa ni :
- Cho ti cơm! Từ lu ... khng c cơm m ăn!
Lo L gật đầu đứng ln đi về pha nơi bếp lửa. Thức ăn, ton cơm kh, thịt kh được nấu lại.
Hầu như ban chiều khng c ai sờ đến cơm nước g. Chỉ c rượu! Hầu như cn giọt no họ đều uống cạn từ lu.
Lo L mang thức ăn tới cho hắn ni :
- Ăn đi. Cơm kh nấu lại đấy, vẫn cn nng!
Hắn nhai ngấu nghiến lạp xưởng, thịt kh c kh nướng v ăn cơm một cch ngon lnh.
Hắn vốc cả hai bn tay lng l vo nồi cơm, bốc ra từng nắm cơm, vắt lại rồi cho cả khc lạp xưởng vo m ăn.
Hầu như va ăn vừa nuốt chửng!
Mọi người nghe tiếng ni, thức dậy cả.
Thấy lo L đang ngồi ni chuyện với người rừng. Thoạt nhin Từ Dung, Minh Phụng sut r ln v khiếp va.
Rồi lo m phu hắn nhn lo người rừng hỏi :
- Hắn l ai?
Lo L ni :
- Hắn tới xin thức ăn. Khng ni g!
Hạng Thc cũng bước đến khiến g người rừng li lại.
Hạng Thc sợ lo chạy mất nn ni :
- Lo b yn tm. Hy ăn thật no rồi hy ni chuyện.
Lo gi ăn xong, cn liếm mp nhn thao lo vo cc thức ăn cn lại, m lo qu đầy dụng rồi, khng thể dồn vo đu được.
Mọi người cho củi vo đống lửa.
Đống lửa cng chy dữ. Cy l nổ lắp bắp nghe thật dn.
Lo người rừng tm kiếm thứ g nữa.
Lo nhn vo cc bnh rượu.
G m phu cười lớn :
- Tiếc l chng ti uống sạch rượu cả rồi!
Lo sơn nhn ni, giọng lo ồ ề kh nghe :
- Cc người l ai, đến đy?
Hạng Thc ni :
- Chng ti đi tm lăng mộ vua Tần!
Lo sơn nhn ni :
- Mộ vua Tần, ở nơi pha Ty ni Ly Sơn! Nhưng chưa ai tới đ được cả?
G m phu xem chừng như lo sơn nhn ny hiểu được bn hỏi d :
- C lẽ lo huynh l người nước Tần?
Lo sơn nhn lắc đầu :
- Khng... khng phải! Ti người nước Yn, bị nh Tần tiu diệt.
- Sao lo lại ở đy?
Lo sơn nhn lắc đầu c vẻ buồn :
- Nước Yn bị nh Tần tiu diệt. Người nước Yn bị vua Tần chn sống, đy ải, khổ nhục t tội trăm bề thật l một cch trả th man rợ chưa từng thấy. Vua Tần ra lệnh lm cỏ nước Yn, lớp bắt sống, cho thiến để tuyệt tự, đầy lm cung A Phng, đầy ln ni Ly Sơn lm lăng mộ cho hắn.
- Th ra lo trốn được phải khng?
Lo sơn nhn ni :
- Lo trốn vo rừng Ly Sơn ny từ lc mới bắt đầu xy lăng mộ vua Tần.
Hạng Thc hỏi :
- Thế lo b c biết nước Sở đ diệt nh Tần v đại x thin hạ rồi chăng.
Lo gi trố mắt nhn khng thể tin được.
Hạng Thc lại hỏi :
- Lo khng tin l nh Tần bị diệt vong?
Lo sơn nhn cn như trong giấc mơ, th Hạng Thc rt từ trong người ra một cy hiệu kỳ nhỏ hỏi :
- Lo b xem đy l k hiệu của nước no?
- Đng l của nước Sở!
Đi mắt lo sơn nhn như ứa lệ, ni :
- Nh Tần gồm thu thin hạ chẳng bao lu...
Lo L chen vo :
- Bạo tn, bất nhn bất nghĩa th trời đất khng thể cho hưởng phc lộc lu di.
Lo sơn nhn ni :
- Như thế cc người nước no đến đy?
- Th người nước Sở chứ cn nước no nữa!
Lo sơn nhn u sầu :
- Cn nước Yn, nước Tề th sao?
- Cng với Sở B Vương tiu diệt nh Tần. Người Tần cũng đ bị chn sống cả rồi!
Lo sơn nhn lắc đầu :
- Sao lại giết họ. Chỉ c vua Tần v đạo m thi!
Hạng Thc nhn lo, nghe lời ni nhn hậu, gật g ni :
- D sao th thin hạ cũng bớt sự cm xch tn bạo của vua Tần!
Lo sơn nhn vỗ đi ni :
- Đng l rợ Tần! Cứ cho l chng văn minh vo bậc nhất. Lũ rợ Tần kht mu!
Rồi lo ta đứng ln. dường như khng biết lạnh lẽo l g.
Hạng Thc ni :
- Ngy xưa xy mộ th tm đường chốn, by giờ ph một nh Tần, lo b c gip chng ti một tay khng?
Lo sơn nhn vui vẽ ra mặt ni :
- Xy dựng m tn bạo th cng trnh bao nhiu cũng hon khng!
Lo L ni :
- Ph hủy m nhn nghĩa th lại l việc c ch cho loi người, phải khng lo b?
Tất cả mọi người đều cười to, lấy lm đắc lắm.
Từ Dung tm một bộ đồ cửa Lưu Giả đến trao cho lo sơn nhn ni :
- Lo b nn thay đổi y phục. By giờ khỏi lo trốn bạo Tần nữa.
Lo L ni :
- Chốn rừng ni lun che chở cho người ngay thẳng. Lo huynh hy thay đổi bộ đồ vạn cổ ấy đi.
Lo sơn nhn lại được dao cạo ru tc bấy giờ bộ đồ đ lm cho lo ta trở về với thế giới loi người.

Hồi 12
Thế giới của thần tin ngoi hải đảo

Tần Thủy Hong lc về gi c cho người đi tm thuốc trường sinh bất tử.
Tuy nhiều đon người đi kiếm thuốc ra biển, rồi đi mi khng về.
Vua Tần cng lớn tuổi, cng nghĩ đến chết. Nn cấm thin hạ ni đến chuyện chết.
Cho xy mộ trn ni Ly Sơn để bảo vệ hi cốt mun đời.
Muốn đến lăng mộ trải qua nhiều giai đoạn kh khắn cho tới ta thnh cuối cng. Vua Tần đặt tn l Bồng Lai đảo.
Ta thnh tượng trưng cho đảo Bồng Lai. Bn trong ton những kim đồng ngọc nữ, hạc đậu, phụng ma, kỳ ln, rồng chầu hổ phục.
Thật l một lạc cảnh ở trần gian ny cũng l một giấc mơ của con người.
Ngy thứ lo sơn nhn cng đon người nước Sở cn sống st đến Bồng Lai đảo.
Đ l một thnh quch nguy nga xy ton đ qu. Mọi người đến đy trầm trồ khen ngợi mộ kỳ cng của cc tay nghệ sĩ đc tạo thnh. Chỗ ny như tinh thần của n l chốn Bồng Lai, lạc cảnh.
Cho nn ai nấy đều đến đy một cch bnh yn v sự.
Nhưng đ cũng l giai đoạn cuối cng, trước khi tới lăng mộ Thủy Hong sừng sững trn ngọn đồi cao vợi trong ni Ly Sơn.
Nhiều lăng tẩm đền đi kiến trc nguy nga hng vĩ khng thể no khm ph ra hết được.
Cả lo sơn nhn, v lo L, cả m phu cũng khng tm ra được ci hon mn, ngọ mn của ngi lăng mộ hng vĩ ấy.
Nhưng Từ Dung đ đạt tới đch, Hạng B lấy đi mắt của cặp rồng đang vờn vin minh chu trao cho nng ni :
- Đến đy chng ta đ tm được lăng mộ nh Tần. Vin ngọc minh chu v ngọc bch ny l của hồi mn của người đẹp đấy.
Từ Dung nở một nụ cười đầy hạnh phc.
Minh Phụng cũng được ngọc trn chiếc lưng ra đ l quỷ thần.
Mọi người đến được chốn lăng mộ nh Tần, thấy hầu như ton thể nước Tần được xy dựng lại trn một vng đất vung c đến mươi dặm đường. No cung điện Hm Dương, no phng cung, no đền thnh nhn, no tướng quần thần!
Khung cảnh v cng trng lệ huy hong!
Hạng Thc quan mục giy lu rồi ni :
- By giờ chng ta trở lại. Việc quật mộ Tần Thủy Hong sẽ do Sở B Vương quyết định. Chng ta hy về bo tin lại, cho trn nhiệm vụ.
Mọi người hầu như cn lưu luyến cảnh lăng mộ trn ni Ly Sơn khng muốn rời bước.

Hồi 13
Quật mộ Tần Thủy Hong

Họ phải trải qua rất nhiều ngy vất vả để trở về đất Hm Dương.
Ngy nọ Sở B Vương Hạng V đang yến ẩm với chư hầu v cc vị vương tước trong điện Hm Dương chợt c quan chấp kch lang quỳ tu :
- Knh thưa Đại vương. Bn ngoi c tướng qun Hạng B đi tm mộ Thủy Hong ở ni Ly Sơn nay quay trở về, xin vo ra mắt.
Sở B Vương từ lu đ ngng trng từng pht.
Nghe vậy x một mỹ nhn đang dựa mnh rồng, bước ra ngồi trn bệ cao ni :
- Cho tất cả vo bệ kiến!
Hạng Thc dẫn đầu, bước đến quỳ lạy tung h xong
Hạng V hỏi :
- Nh ngươi đi tm mộ Thủy Hong cch đy đ ngoi một năm. Chẳng hay kết quả thế no?
Hạng Thc ni :
- Trải qua bao gian nguy, chng ti đ để lại dọc đường hng trăm mạng người bị nạn. Đến nay đ đến được lăng mộ nh Tần, xin dng bản tường trnh r rng hơn ln Đại vương ngự lm.
Hạng V hỏi :
- Lăng mộ thế no?
Hạng Thc tu trnh :
- Lăng mộ ở trong vng cung chừng mười lăm dặm. Chng ti chỉ mới đến được m quan st từ bn ngoi. Từ lu rừng bụi, gai gc mọc đầy, lớp rong ru phủ xm. Chng ti chưa tm được đường vo lăng mộ Thủy Hong chnh xc.
Hạng V ni :
- Trương Lương bảo với ta, lăng mộ Tần Thủy Hong chứa cả kho tng chu bu thin hạ. Như thế cc ngươi c thấy g khng?
Hạng Thc tu :
- Knh thưa Đại vương. Chng ti chỉ đứng ngoi vng thnh nhn m thi! Khng biết đch xc bn trong thế no đ! V cửa chnh vo lăng mộ khng biết m tm.
Hạng V ni :
- Thi được! Ta phong cho người lm Vạn Hộ hầu cn tất cả đon ty tng đều gia phong quyền tước, bảo cho quan coi số hộ luận cng m ban thưởng!
Hạng Thc vẫn quỳ đấy!
B Vương ngạc nhin hỏi :
- Thế no! Ngươi cho l chức vị khng xứng đng chăng?
Hạng Thc ni :
- Kinh trnh Đại vương, c một người m phu lập cng lớn trong việc tm ra hướng mộ trong rừng su. Người ấy ti c hứa l về rồi, sẽ tu ln Đại vương cho được chức chỉ huy đon Ngự lm qun!
Hạng V ngồi yn một lc, suy nghĩ :
- Cng người ấy lớn thật! Nhưng đon Ngự lm qun cho ba ngn đệ tử, người no cũng đại ti dũng lược kh bề cho kẻ khc chỉ huy họ được.
Hạng V hỏi :
- Tn m phu l người như thế no?
Hạng Thc tu :
- Tn m phu ny rất hận th nh Tần. hắn bị hoạn v bắt xy lăng mộ Tần Thủy Hong, sau v bệnh nửa chừng nn thot chết.
- Hắn hoạn? - Hạng V hỏi
Hạng Thc gật đầu :
- Hắn l kẻ hoạn. T phạm nh Tần ton kẻ bị hoạn cả!
Hạng V ni :
- Thi đựơc! Ta sẽ cho hắn coi lục viện tam cung canh giữ đm phi tần vậy!
Ni rồi cả cười, rồi quay lại hỏi :
- Trong b quan văn v,c ai biết được mộ chnh của Tần Thủy Hong, ta sẽ ban thưởng trong hậu! Mọi người khng ai biết được mộ chnh của Thủy Hong ở đu cả.
Chợt c một dũng tướng bước ra tu :
- Ti biết mộ chnh của vua Tần!
Hạng V nhn lại mừng rỡ :
- Anh Bố tướng qun! Biết được mộ chnh của Thủy Hong?
Anh Bố đp :
- Ngy trước ti lm chức tổng đốc cng, coi việc xy dựng lăng mộ Tần Thủy Hong, nn mới r. Sau đ nhờ trốn thot được nn mới cn sống đến ngy nay.
Hạng V ni :
- Như thế tướng qun mau thống lnh dn qun lo việc quật mộ Tần Thủy Hong cho ta!
Anh Bố lnh lịnh, định quay ra.
Chợt Hạng B, Từ Dung, Minh Phụng, lo L v người m phu đồng loạt ni :
- Xin cho chng ti đến mộ vua Tần!
Hạng V ni to :
- Thi cc ngươi hy lnh chức v nghỉ ngơi. việc ny đ c người khc!
Nhưng lc đ Anh Bố quay lại ni :
- Con đường từ đy đến Ly Sơn phải nhờ kẻ no quen đường hướng đạo mới xong.
Thế rồi Hạng Thc v tn m phu được vời lại, để hướng dẫn cho đon quan dn phu đến quật mộ nh Tần!
Sau khi Anh Bố đi rồi, ngy hm sau Sở B Vương cho ba ngn đệ tử hộ tống đến ni Ly Sơn. đến nơi cảnh vật uy nghim hng vĩ, cy cỏ tốt tươi, mọi vật hầu như sống động trước mắt mọi người.
Ta cung điện bn trn nguy nga trng lệ, những con đường vo cung thất uốn cong như những chiếc cầu vồng bắc ngang trời.
Hạng Vương nhn một lt rồi cả cười ni :
- Nh Tần v đạo, tn hại sinh linh, mun dn v xy cung điện lăng tẩm m chết oan. Kiệt lực cng nghiệp của tn bạo cha ny chi cho vướng mắt mọi người.
Lập tức hiệu lệnh ban ra, mun nghn khởi cng ba nện ầm ầm, xe ko đồ vật ngổn ngang, bụi ct m trời.
Trng chẳng khc no một bi sa trường đang vang động mun tiếng h reo tở mở.

Hồi 14
Đường vo mộ ch

Cuộc đo xới đ lu. Anh Bố mới mở ra được đường vo mộ chnh của vua Tần.
Đ l con đường chnh Bắc chạy di đến chnh Nam, Hạng V nhn vo thấy đường đi rộng mnh mng chẳng khc no đường x cung điện Hm Dương.
Khu tiền phng hiện ra sng rực.
Anh Bố tu :
- Knh thưa Đại vương! Khu tiền phng ny xy ton đ hoa cương, nạm ngọc git vng rất tốn hao của kho.
Hạng V gật đầu vui vẻ :
- Hy cho qun đục hết vng ngọc ln xe tải về cung điện Hm Dương cho ta.
Từ tiền phng, một ta sn rộng. Đ l điện chầu của cc vị cng thần đời nh Tần. Được xy bằng đ qu, người no cũng cầm hết mặc đồ triều phục, mang hia đội mo.
Hạng V tiến đến xem rồi ni :
- Vua Tần v đạo, cho thờ cc vị cng thần m L Bất Vi l cha ruột của mnh bắt uống độc dược m chết!
Anh Bố ni :
- Tần Thủy Hong khng muốn để lại chứng tch của mnh l con của người li bun.
Hạng V ni :
- Ta biết! Hắn muốn thin hạ xem mnh xuất thn ở hng vương giả, qu tộc! Cn thừa tướng L Tư, c được đc tượng hay khng?
Anh Bố đi tm một lt rồi quay lại ni :
- L Tư lc cn sống bị tội ngũ hnh, xẻo tai khot mắt, chặt tứ chi, bu đầu! Nn khng được thờ ở đy.
Hạng V ni :
- Như thế cũng đng đời một tn mưu sĩ!
Hạng V rất ght bọn mưu sĩ, dng l luận du thuyết để tm bổng lộc khanh tướng thời trước.
Phạm Tăng qun sư đứng gần Hạng V ni :
- Kẻ c ti vương t như L Tư, thay đổi php luật, tổ chức binh quyền, tạo nn sự nghiệp lớn, đ cũng l kẻ đại ti. Nếu khng c mưu lược L Tư th Tần Thủy Hong kh m thnh cng nghiệp lớp như thế.
Hạng V nhn Phạm Tăng hỏi :
- Cn nh ngươi, c gip được ta lm nn đại nghiệp hay khng?
Phạm Tăng qun sư, kẻ lo thần từng by mưu định kế cng Sở B Vương trong việc tranh đoạt thin hạ.
Bấy giờ đứng im lm :
Lo khng ngờ rằng Hạng V ngy nay lại kiu bạt đến thế.
Lo nghĩ thầm một lc rồi ni :
- D cho bậc đế vương no uy linh đến mấy đi nữa. M coi rẻ người hiền, khinh kẻ sĩ th sẽ kh m giữ được thin hạ.
Hạng V cười xa vỗ vo vai Phạm Tăng ni :
- Qun sư an lng, ta lun nghĩ đến ti năng v lời ni của qun sư.
Phạm Tăng nghĩ đến việc mnh can Hạng V khng nn quật mộ Thủy Hong, Hạng V khng thm nghe.
By giờ Sở B Vương ni thế. Thực ra chỉ l một điều an ủi lo thần m thi.
V thế Phạm Tăng ci đầu cm ơn Hạng V rồi quay ra.
Anh Bố cho qun tiến vo ta hậu phng, phải cho một đm qun gỡ đ, ba đập ph ton bức vch chắn bằng đ ở giữa khu tiền phng v hậu phng.
Qun ph vch đ ầm ầm, tiếng dội vo ni như trời long đất lở.
Khung cửa đ bật tung ra, sập xuống đnh ầm ct bay đ chạy mịt mng. Giy lt khu hậu phng mở toang mọi người trố mắt nhn vo.
Ta hậu phng rộng lớn. Chnh giữa c mấy bia lớn khắc chn con rồng đang phun chu nhả ngọc, vươn nanh ma vuốc oanh oanh liệt liệt!
Trong phng đầy m no, trn chu trang tr hết sức tinh vi. Xem như ta phng ny vừa mới xy dựng xong. Chnh giữa phng c xy một bức tường bằng đ rất nặng chạm trổ những nt hoa văn, lt vng khảm bạc. Tường vch kinh bưng, khng thấy đường no tiến vo nữa.
Anh Bố ht lớn :
- Ba qun tiến ln! Ph đổ bức tường đ ny ra sẽ c lối đi.
Ba nện, chy đập vang ầm ln.
Suốt ngy hm đ cũng chưa ph đổ được bức tường. Ta phng rung rinh như chực sập xuống. Mọi người hoảng hốt chạy ta ra ngoi Anh Bố cả giận, phng mang trợn mắt qut to :
- Mau ph cho đổ bức tường xuống. nếu khng cc người sẽ bị chn sống tất cả đấy.
Ton dn qun sợ hi, roi đốc cng quất trt mu tươm cả da thịt mu me ra.
Ton qun lăn xả vo, h reo ph tường ph vch đ.
- Ầm! Ầm!
Thuốc nổ chn từ lu như bị động, nổ vang trời. cả ton qun ph tường đều tan xc.
Hạng V ngồi trong hnh dinh chờ kết quả. Nghe c tiếng nổ, cả cnh rừng ni Ly Sơn như đổ lộn nho, tng đai thọ gy đi rơi đổ ầm ầm. Chim mung bay tn loạn.
Hạng V giật mnh bước ra ngoi hỏi :
- Tiếng nổ từ đu xảy ra đấy!
Anh Bố đến gần ni :
- Ph hậu phng, nơi vch đ c chn thuốc nổ tiểu tướng ngỡ lu ngy thuốc nổ hư hỏng, khng ngờ!
Hạng V hỏi :
- Thế no ph được chnh mộ hay chưa?
Hạng Thc may mắn thot chết chạy đến :
- Thưa Đại vương ton qun ph lăng mộ đ tan xc v tiếng nổ ấy cả!
Hạng V quay lại gắt :
- Anh Bố! Cho ton trung qun vo thay lm kỳ được ngay hm nay cho ta.
Anh Bố vội quay đi, xua đon trung qun tiến ln.
Ton ny chỉ c cng việc khing cy đ của bức tường đổ, đo bới xc người v thương binh đem ra ngoi.
Giy lu, đ qut dọn được con đường vo chnh mộ quang đng.
Bn trong by ra một ta tam cung lục viện, tường gấm vch hoa chạm đầy chu ngọc.
Ton qun ph mộ ập vo.
Anh Bố mời Hạng V đến quan st.
Hạng V đến nơi nhn vo bn trong.
Một cảnh tượng hầu như khng thế c thật m Thủy hong khi cn sống thực hiện đựơc.
Thnh quch ngổn ngang, lại c cả vườn thượng uyển trăm hoa khoe sắc.
nh sng của mun ngn ngọn lưu ly, mờ ảo sng soi một cảnh tượng giu sang ph qu tột cng!
Đường chnh Bắc đến chnh Nam đổ đồng để cho phu khing linh cữu Tần Thủy Hong vo.
Lại c ta Vong Vi cung cc quan v nhỏ ở chiếc Bộc xa thời nh Tần, cc cung tần mỹ mữ đời Thủy Hong đều bị chn sống để theo ph Tần Thủy Hong sau khi tạ thế.
Ngoi ra lũ hoạn quan, quan thị vệ, nội thị trong cấm cung cũng đều được chết theo vua Tần.
Nh Tần trong Thủy đức. Cc qun kỳ qun trang đều dung mu đen.
Cho l Thủy đức thịnh, nn xưng l Thủy Hong, khơi sng Hong H, Trường Giang đổ thủy ngn vo lm hai con sng ấy cho chảy quanh ta lăng mộ thnh quch bn trong.
Vm trời my trắng dt bạc, sao đnh bằng mun ngn ngọc chu, chi rực cả ngy đm. Nhn ln như thấy cả một vũ trụ đầy tăng sao chiếu rọi, lấp lnh mun ngn năm.
Đon qun ph lăng mộ lại khm ph ra một con đường, đ l phức đạo.
Đường ny xy bằng gỗ vn như chiếc cầu bắc từ điện ny sang điện khc.
Anh Bố chỉ con đường phức đạo di đến v tận thng ra khỉ ni Ly Sơn m ni :
- Vo năm thứ hai mươi bảy Tần Thủy Hong tuần du qua Lũng Ty đến Bắc địa. Khi ra khỏi K Đầu sơn đền xứ Hồi Trung.
Tần Thủy Hong cho xy Tn cung ở pha Nam sng Vị.
Hạng Thc ni tiếp :
- Sau đổi Tn cung l cục Miếu, để bắt chước v sao Thin cực.
Hạng V ni :
- Ta nghe thin hạ đồn Thủy hong cho xy một con đường ống từ điện Cam Tuyền chạy mi đến cung điện Hm Dương! Cn từ Cục Miếu th c con đường thng ln ni Ly Sơn! Giờ đy ta mới thấy r được ci cng trnh gh gớm của tn bạo cha ny.
Anh Bố ni :
- Vua Tần cho lấy ci quch bằng đ ở ni Bắc Sơn lấy gỗ từ đất Thục đất kinh chạy về đấy để xy lăng một v xy dựng cung A Phng.
Cc dn phu ở Ấn Cung bị tội thiếu hơn bảy mươi vạn về đắp ni Ly Sơn.
Ngoi ra cn dựng ln v số thnh ấp khc ở vng Đng hải, ở Vạn L Trường Thnh kể sao cho xiết.
Hạng V cười khanh khch ni :
- Bắt dn n dịch nn kiệt sức dn. Nh Tần sụp đổ mau lẹ l v cớ đ vậy!
Hạng Thc ni :
- Tần Thủy Hong đi trấn cứ từ Bắc xuống tận phương Nam. Từ Đng Hải khắc bia đ xưng tụng cng đức của mnh!
Hạng V lại hỏi :
- Những tấm bia đ ấy by giờ ở đu?
- Ở rải rc khắp nơi, trn bước tuần th của vua Tần!
Hạng V ni :
- Ta diệt được nh Tần cng nghiệp ta so với Tần Thủy Hong ra sao?
Anh Bố vi đầu rạp xuống đất m tu :
- Đại vương khởi nghiệp vương b ở đất Cối K, cử đỉnh ngn cn, chn ngy đm đnh đuổi danh tướng chương Hm của nh Tần, vo đất Hm Dương oai danh trấn p của chư hầu, ai m khng knh phục.
Hạng V lại ni :
- Thế ta ph lăng mộ Thủy Hong l đng. Khiến cho trăm họ cũng bớt được ci hận bạo ngược của Tần Vương Chnh.
Ni rồi Hạng V cười vang dậy cả lăng mộ Thủy Hong!
Đon qun đang theo con đường chnh điện vo thẳng bn trong.
Hai bn ta tam cung lục viện, chnh l linh cửu Tần Thủy Hong! Nơi no cũng chạm trổ chn chu ngọc bch sng lung linh rực rỡ như ban ngy.
Bấy giờ Hạng V hỏi Anh Bố.
- Nh ngươi c biết trước khi chết, Tần Thủy Hong bảo cng tử Ph T thế no chăng?
Anh Bố lắc đầu ni :
- Knh thưa Đại vương ti khng biết được.
Hạng V ni :
- Trong thư tịch của nh Tần c tờ mật chiếu của Tần Thủy Hong xuống lệnh cho cng tử Ph T, lc mnh chết hy chn ở cung điện Hm Dương! L thư ny L Tư, Hồ Hợi v Triệu Cao đ giấu đi. Trong lc Thủy Hong chết ở Bnh Đi đất Sa Khu, rất xa cung điện Hm Dương!
Đến nay vo Hm Dương ta mới bắt được cng điện ny.
Từ Bnh Đi đất Sa Khu trở về đến Hm Dương cc thi hi kia đ thối rửa ra rồi, họa chăng chỉ cn c mấy lng xương mục nay chn ở ni Ly Sơn đ m thi! Đi khi ci hnh tượng Thủy Hong được khắc bằng gỗ Trầm Hương bỏ vo quan quch đ m chn ở đy để m hoặc lng người!
Bọn L Tư l thầy học của Hồ Hợi con t Tần Thủy Hong bn phế bỏ Thi tử Ph T v giết chết tướng Mng Điền rồi lập Hồ Hợi ln ngi thin tử, tức l nhị Thế Hong Đề.
Ni Ly Sơn v lăng mộ Tần Thủy Hong cũng do Nhị Thế hong đế trng tu thm cho tăng uy đức của Tin đế. V thế m bao nhiu vật qu, kho tng của thin hạ đem chn vo đy!
Anh Bố ni :
- Thng chn chn Tần Thủy Hong ở ni Ly Sơn.
Hạng V bảo :
- Tần Thủy Hong ln ngi th cho đo ni Ly Sơn. Đến khi nhứt thống thin hạ th cho xy lăng mộ ở ni Ly Sơn phải chăng?
Anh Bố đp :
- Ai nấy đều biết việc ấy. Tuy nhin việc đời bảy mươi vạn người cho đo trước tin ba con suối ở dưới đổ đồng rồi đưa quch vo. Lc ny ti lm đốc cng lo việc ấy!
Hạng Thc cười ni :
- Như thế tướng cng cũng rất nhiều cng lao với nh Tần!
Anh Bố cười ni tiếp :
- Những đồ chu bu của trăm quan, của cc cung đem cất vo cc kho dưới lăng mộ ny.
Lại sai thợ lm my bắn tn, ai đo tới gần, tn bắn vi ra như mưa, sai lấy thủy ngn lm một trăm con sng, sng Trường Giang, sng Hong H v biển lớn. My mc lm cho cc ngọn nước sng v biển chảy vo nhau. Ở trn c đủ thin văn, ở dưới đủ địa l, lấy dầu c. Nhn ngư đp đuốc, tr tnh thế no để chy lu khng tắt.
Sở B Vương Hạng V nhờ c Anh Bố thng thuộc đường lối nguy hiểm, nơi cất giấu kho tng, cc chỗ my mc tn đ, hầm su, nn chẳng bao lu ph được lăng mộ Tần Thủy Hong, đập vch lấy vng ngọc, chu bu chất ln xe, đưa về Hm Dương v số.
Nhưng đến linh cửu Tần Thủy Hong, Sở B Vương Hạng V bn ra lệnh cho Anh Bố ph ra.
Nhưng Anh Bố ni :
- Thuở trước Tần Thủy Hong lm nhiều việc đại c, lc chết sợ thin hạ phn thy. Nn cho đặt thuốc nổ cực mạnh, my mc cơ quan cung tn n tẩm thuốc độc rất gh gớm bn trong để giữ thi thể mnh. nếu đập ph ra, chất nổ sẽ đnh sập tất cả lăng tẩm đền đi, lm chết tất cả mọi người ở đy, xin Đại vương lập đức, thi n cuối cng m tha cho.
Sở B Vương đang lc vui vẻ, bn gật đầu rồi cho chở hết kho tng ln mặt đất m về.
Anh Bố được lệnh ở lại lấp ni Ly Sơn trở thnh bnh địa rồi về sau.
Sở B Vương đ lm cỏ thnh Hm Dương, bắt trai gi nh Tần lm t, lấy tất cả chu bu chia nhau với chư hầu.
Khoảng năm su năm sau. Hạng V v tham c hơn cả Tần Thủy Hong, nhn dn khắp nơi đều bỏ Sở B Vương m theo Lưu Bang đnh dẹp nước Sở, lập nh Hn.

Hồng Lĩnh Sơn

 



Về lại mục lục của trang Sưu Tầm




Copyright 2011 - Hội i Hữu Cựu Học Sinh Trung Học HONG DIỆU Ba Xuyn - Bắc California - All rights reserved